Parcourir les transcriptions » Archives Nationale / Archives Hollande du Sud
accès aux archives 1.05.11.14, numéro d'inventaire 761, page 170



Utiliser les coordonnées du texte

Transcription

mijn Ondergeschreeve sonder verder advijs van
UW Ed Owdienaer.
Mijn Heer
/was geteekent / Johan D=o Krant:
de Heer Hend.k Seeman
Amsterdam
/in dorso stond/
gelieff te betaalen aen mijn Huijsvrouw of order
Paramaribo den 28 Feb: 1756 / was get / Casel Mejer /
Accordeert met sijn orgineel
Aen mijn geExhiibeerd en gese
gistreerd deeses 6 Jan: 1755.—
Quod attestor
Berkof
Prov GeswClercq
V
Surinaame den 15 Jan: 1756 — voor /44 Coutt gelt.
ses weeken naer sigt betaald deese mijne derde Wissel
brieff de Eerste en tweede onvoldaen zijnde aen den man,
„haften Capieteijn Carel Mejer of ordre eene Somma van
Veel en Veertigh guldens en stuijvers Cousant gelt
dewaerde alhier genooten van den selven en stell
op rekeningh van mij ondergesch: sonder verder
advis van
UWEEEDWDienaer
/was geteekent / J: A Lossner
Mijn Heeren
De Heeren Sappins en Dibbert
tot
Amsterdam
/ in dorso stond/
Betaelt aen Zijdie Ten kaaten huijsvrouw van
Carel Mejer off order Paramaribo den 28 Feb.: 1756
/was get/ Carel Mezer
Accordeert met Sijn orgineel
Aen mijn geExhiebeerd en
geregistreerd deese 6 Jan: 1757 —
Quod attestor
V

BBV
Pprrol geswClercq

Citation de la source

Archives Nationale / Archives Hollande du Sud, numéro d'archive 1.05.11.14, Inventaris van het digitaal duplicaat van de notariële archieven van Suriname, 1699-1828 (1836), numéro d'inventaire 761, REGISTERS VAN AKTEN, GEREGISTREERD TER SECRETARIE, Register van wisselbrieven, assignaties, cognossementen, obligaties, verklaringen enzovoort, 1755 apr. - 1763 mrt



Aller à la page suivante (171)  Aller à la page précédente (169) Nouvelle recherche

Scan + Transcription


Cliquez sur l'image pour l'agrandir et voir la transcription à côté

Intelligence artificielle (IA)

La transcription a été réalisée informatiquement via la reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite.
Le résumé est créé par l'ordinateur sur la base d'un modèle de langage.
Les deux tâches de l’intelligence artificielle ne sont pas parfaites, mais souvent largement suffisantes pour que le document historique devienne compréhensible.

Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/fr/