accès aux archives 1.05.11.14, numéro d'inventaire 761, page 14
Utiliser les coordonnées du texte
Transcription
29 C: Ge:. Ik Pieter Boudewijns- Schipper naast God van mijn Schip genaamt de Gerard Valeruis als nu ter tijd gereed Leggende voor Parimaribo om met de eerste goede wind, die God verleenen Zal, te zeijlen na Rotterdam alwaar mijne regte ontladinge Zijn zal: bekenne ontfangen te hebben, onder den overloop van mijn Schip van u Iacob Bennelle qq thien vaeten Coffij Boonen Aldroog en wel geconditioneert, ende gemerkt met het voor„ Stande Merk. al het welke ik beloove te leeveren / in dien mij God behoude daer van daen fi= vragt te leveren reijse verleent, met mijn voorsSchip tot Rotterdam aan De Heer PW NB vanden Sleuvell ofte aan zijne factoor of gedeputeerden, mits mij betaalende t 3965 voor mijn vragt van dit voorsz. goed 8 duijten per Ieder &t coffij, de 241C=t de 2½ pC: ƒ 29„14 door den snlaeder qq betaald en de averije na de usantien van de Zee, en om 't voorschrevene te voldoen, verbinde ik mij zelve en al mijn goed, ls als ook mijn voorsz. Schip met al zijn toebehooren, in kennisse der waar„ heid, zo hebbe ik vier Geonnossementen hier af ondertekent met mijne name, ofte mijne schrijver van mijnent wegen, alle van eener inhoud het eene voldaan, de andere van geener waarden Paramaribo, den 19 November anno 1754 /was geteekend / Pieter boudewijns Coll Accordeert met zijn orgineel aan mij GeExhibeert en geregistreerd op den 30 Junij 1755 06 Quod attestor Goede geswClerq CG H. P: Boudewijns- Schipper naast Goat van mijn Schip Genaamt Gerara valeruis als nu ter tijn gereed Leggende voor paramaribo, om met den Eersten, (zo Godwil) te Zeijlen na Rotterdam alwaar mijn Regte ontladinge zijn zal, bekenne ontfangen te hebben onder den overloop van mijn Schip van u Iacob Behnellago Pesthien vaeten Surinaamse Coffij Booken, thien ditto - 13 Nieuwe al droog en wel Geconditioneert, ende gemerkt met dit voorstaande merk, al het welke ik beloove te Leeveren (indien mijn God behouden reijse verleent) 26 vaeten l 8960 -2½ pC=to met mijn voorsz. Schip tot Amsteldam, aan Pro vanden Neuvell ofte aan zijnen factoor of Gedeputeerden, mits mij betalende voor mijn vragt van dit voorsz. goed, te weeten 8 duijten - 2½ percento, door den Jnlaeder alhier betaalt: ende averije na der usantie van de Zee, en om dit te voldoen dat voorz: is, zo verbindie ik mij zelve
Citation de la source
Archives Nationale / Archives Hollande du Sud, numéro d'archive 1.05.11.14, Inventaris van het digitaal duplicaat van de notariële archieven van Suriname, 1699-1828 (1836), numéro d'inventaire 761, REGISTERS VAN AKTEN, GEREGISTREERD TER SECRETARIE, Register van wisselbrieven, assignaties, cognossementen, obligaties, verklaringen enzovoort, 1755 apr. - 1763 mrt
Cliquez sur l'image pour l'agrandir et voir la transcription à côté
Intelligence artificielle (IA)
La transcription a été réalisée informatiquement via la reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite.
Le résumé est créé par l'ordinateur sur la base d'un modèle de langage.
Les deux tâches de l’intelligence artificielle ne sont pas parfaites, mais souvent largement suffisantes pour que le document historique devienne compréhensible.
Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/fr/
La transcription du document historique a été réalisée à l’aide d’un système de reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite. Un résumé peut également être créé automatiquement ici en français contemporain.
Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez être connecté et avoir souscrit un abonnement. Attention : un abonnement ne vous donne pas accès à plus de données, mais vous offre des options plus utiles !