Parcourir les transcriptions » Archives Nationale / Archives Hollande du Sud
accès aux archives 1.05.11.14, numéro d'inventaire 558, page 9



Utiliser les coordonnées du texte

Transcription

E:G:
Arlaud
Op heeden den 7 Januarij 1771
Compareerde voor mijn Jan Emanuel
Vieira geswoore Clercq ter Secretarij den
Colonie Surinteme ende in presentie Van
de naer te noemene Getuijgens
De Heeren M=r Frans. Ewoud Becker

en Walter Kennedij beijde in qualiteijd als
Compagnons, Van het Comptoir Cauteerende
ten Naemen van Bogel en Compagnie;
Te kennen geevende dat den Heer Eerste
Comparant met den Heer Coenraed Laurens
Neering Bogel Voor den geswoore Clercq Pieter
Berkhoff en getuijgens in dato 4 Maij 1765-
hadde aengegaan ende gepasseerd acte Van
Associatie off Compagnieschap, waer in den
Heer Tweede Comparant bij Acte voor den gesw
Clercq Pieter Berkhoff en getuijgens in dato
8 Februarij 1766. meede heeft deelgenoomen
en deselve geconfirmeert, en Welke Compagnie„
schap geCanteert heeft op de Naem van Bogel
en Compagnie en begonnen is, met Primo Iunij
1765 en geexpireert Was op Primo Iunij 1770.
ingevolge seekere onderhandsche Conventie door
hun Edelens geteekent, en door den gemelde gesw:
Clercq Pieter Berkhoff en getuijgens op den
gemelde datum Van 4 Maij 1765. in besloote
Forma gepasseerd, gesuperscribeert en gere„
= gistreert, in het ProthoCol Van geregistreerde

Citation de la source

Archives Nationale / Archives Hollande du Sud, numéro d'archive 1.05.11.14, Inventaris van het digitaal duplicaat van de notariële archieven van Suriname, 1699-1828 (1836), numéro d'inventaire 558, MINUUT-AKTEN, GEPASSEERD TER SECRETARIE, Procuraties en substituties, 1771 eerste halfjaar



Aller à la page suivante (10)  Aller à la page précédente (8) Nouvelle recherche

Scan + Transcription


Cliquez sur l'image pour l'agrandir et voir la transcription à côté

Intelligence artificielle (IA)

La transcription a été réalisée informatiquement via la reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite.
Le résumé est créé par l'ordinateur sur la base d'un modèle de langage.
Les deux tâches de l’intelligence artificielle ne sont pas parfaites, mais souvent largement suffisantes pour que le document historique devienne compréhensible.

Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/fr/