archive access 1.05.03, inventory number 361, page 16
Use text coordinates
Transcription
Boi, son rappel en france, sa Majeste ma nomme pour le remplaier en cette meme qualité. Soyez persuadé, monsieur, que jese rai toujours, ainsi que lui, tres empre sé a entretenir la bonne harmonie qui regne entre votre Colonie et la notre, et qu rien ne me sera plus agréable que d'i contourir avec vous, en ce qui me con„ cerne, n'ayant rien de plus a Coeur que de vonsprouve en toute occasion la Considergtion distinguee avec laque le pas l'honneur d’etre Monsieur Votre tres humble et tres obeissant serviteur /:Was geteekent:/ Malouët. welke geleezen sijnde, Communiceerde Welgem: sijn WelEd: gestr: voorts dat hebbende begreepen op subject der eerst dier Missives niets te konnen werden gedaan sonder den Heer Coslonel Fourgeous alvoorens daar inne te kennen en zyne gevoelens „ gevoelens daar over te weeten, hem daade lijk hadde gesonden Copie van die Missive en de noodige aanschrijvinge, waar van mede Copie was overleggende, Luijdende WelEdele Gestrenge Heer Ik heb de Eer UwelEdele Gestr: Communicatie te geeven van een Brieff /:Copyelyk hierneeven„ gevoegt:/ van de Heeren Gouverneur & Intendant van de nabuurige Fransche Colonie van Cayen ten opsigte der vervolging van de weggeloopene Negers die sig over de Marrewijne hebben begee„ ven; En nademaal noodig is uwelEd: gestr: senti ment deswegens te weeten, alvoorens daar over den Raad te convoieeren, ten eijnde daar over te delibe reeren, zo versoek ik uwelEd: gestr: ons deselve ten spoedigsten doenlijk te laaten toekomen, ten waare uwelEd: gestr: wegens de delicatesse en aan„ geleegentheid van deeze zaake convenabelst agte affte komen omme daar over te kunnen confereeren Ondertuschen vind ik niet ondienstig uwelEd: gestr te zeggen, dat nooit eenige Permissie is gevraagt van de Fransche om de Rivier de Marrewyne te passeeren gelijk men uijt het gestelde, dat de Heer de Fiedmond de vrijheid daar toe vergunt had, zoude kunnen opmaaken, alzo wij daartoe /: zo ik meene/ geen Permissie noodig hebben, vermits volgens de Bewy sen onze Limiten over die Rivier strekken, sen reguarde van ’t geen gesegt word wegens de Negligentie van den officier op de Post, zal uwelEd. gestr, best kunnen oordeelen vermits de ordres van uwe Ed: gestr: zelver gegeeven, behelsen, dat geen Detache„ menten te verr affgesonden zullen worden notoir om niet gesurpreneerd te worden, gemerkt die niet sterk
Source citation
National Archives / Archives South Holland, archive number 1.05.03, Inventaris van het archief van de Sociëteit van Suriname, (1650) 1682-1795 (1796), inventory number 361, 1777 januari 31 - 1777 april 26
Click on the image to enlarge it and see the transcription next to it
Artificial Intelligence (AI)
The transcription was made by computer via automatic handwriting recognition.
The summary is created by the computer based on a language model.
Both artificial intelligence tasks are not perfect, but often more than sufficient so that the historical document becomes understandable.
Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/en/
The transcription of the historical document was made using automated handwriting recognition. A summary can also be automatically created here in contemporary English.
To use this functionality you need to be logged in and have a subscription. Please note: a subscription does not give you access to more data, but it does give you more useful options!