Van Macassar den 1 Maart A„o 1728 — Van Macassar den 18 april A„o 1728 Raden van Nederlands India ontfangen den 30„e april 1728 p=r 't schip Traadh=s van vlissingen volgens den hier nevens gevoegden Eijsch— Voorts vaard met desen bodem over den Impoten„ ten Corporael Ian Marinissen van Swoll vermis seer Elendig 't water heeft en waar van het scheijnd hem hier niet te kunnen cureren. — Waar mede wij uw Ed=le agtb: dierbare Persoonen nevens Comp=s swaar wigtige belangen in de be„ waring van God almagtig bevolen en met het diepste respect. verblijven /onderstond:/ Hoog Ed: gestr: wydgebiedende heere en wel Edele Heeren /lager:/ uw hoog Ed=s groot achtb: gants onderdanige en gehoor„ same Dienaren /getekend:/ I=n Landsheer, en Ian Matthijs De Brouw - /margine:/ Bandjermassing P=mo Maart 1728 — Batavia Aan zijn Edelheid, den Hoog Edelen Heere Mattheus De Haan gouvern=r generael ende, de Ed=e Heeren Hoog, Ed:e gestr: groot agtbare erntfeste manhafte wel wijse voorsienige seer genereusen Heer en heeren Met het vertrek van 't schip Zuijderbeek op primo maart pass=o hebben wij aan uw hoog Edelh=s afgevaardigd onse onderdanige Letteren welkers du„ plicaat hier nevens gevoegd tot uw Ed=s groot achtb: hedens thans p=r 'T schip 't raadhuijs van vlissingen overvaard, In welkers bodem door ons afgescheept is volgens het Cognoscement factuur een quantiteit van 3940 P=ls zegge drie duijsend negen„ honderd veertig picols swarte peper a 4 realen van achten de picol gerekend tegens 124 . ro=a 15760. — lb bedraagd- . segge sestig picols witte peper 60 „ benaaijd in veertig zijldoekse sacken gem=t No â 6½ reael de „ 390 — picol is. . 4000 Picols of 496000 lb ongelden voor thol a ¼ reaal p=r Picol. - „ 1000. – huurloon van een gonting - . „ 40. — „ Cadjang matten &=a. . . „ 30. — Komt a ƒ 3: 7:— p=r reaal somma re=a 17220 -of ƒ51687. -. – Onder hoope van uw hoog Edelhedens gunstig wel„ duijden zijn wij door dien de peper in een ruijme quantiteid uijt de boven Landen afgebragd wierd genoodsaakt geweest een gonting te huuren tot het bergen van gem: Corl Eensdeels om dat deselve niet in handen van vreemde opkopers soude comen, en ten anderen Comp=s bodem des tespoediger zijn Lading te geven— pmo Buijten
Quelle Zitat
National Archives / Archiv South Holland, Archivnummer 1.04.02, Inventaris van het archief van de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC), 1602-1795 (1811), Inventar nummer 2100, Heren Zeventien en kamer Amsterdam, INGEKOMEN STUKKEN UIT INDIË, Overgekomen brieven en papieren, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, 1729. TTTTTT. Negentiende boek: Batavia's ingekomen brievenboek, deel II: Makassar, Banjarmasin, Timor, Palembang, Jambi, Siam, Japan
Klicken Sie auf das Bild, um es zu vergrößern und die Transkription daneben anzuzeigen
Künstliche Intelligenz (KI)
Die Transkription erfolgte computergestützt mittels automatischer Handschrifterkennung.
Die Zusammenfassung wird vom Computer auf Basis eines Sprachmodells erstellt.
Beide Aufgaben der künstlichen Intelligenz sind nicht perfekt, aber oft mehr als ausreichend, damit das historische Dokument verständlich wird.
Finden Sie Ihre Vorfahren und veröffentlichen Sie Ihren Stammbaum auf Genealogie Online über https://www.genealogieonline.nl/de/
Die Transkription des historischen Dokuments erfolgte mittels automatisierter Handschrifterkennung. Auch eine Zusammenfassung in zeitgenössischem Deutsch kann hier automatisch erstellt werden.
Um diese Funktion nutzen zu können, müssen Sie angemeldet sein und ein Abonnement besitzen. Bitte beachten Sie: Ein Abonnement bietet Ihnen keinen Zugriff auf mehr Daten, aber zusätzliche nützliche Optionen!