Browse transcripts » National Archives / Archives South Holland
archive access 1.04.02, inventory number 1663, page 97



Use text coordinates

Transcription

182
183
Van Macassar onder dato 4=en Iulij A:o 1702
Van Macassar onder Dato 4=en Iulij A„o 1702
Comm„
2. stux Iavanse roers
6. „ musquetten
20. „ bassen soo groot als kleen
1 „ metael stuckje
1 „ lange snaphaen
50 „ spatten met haer pylen en kokers
40 „ hasegaijen
2. „ goude storm hoeden
3 „ goude kritsen
2 „ d„o buijksnijders
30. thaijlen stof goud;
5 _„o gesmolten goud
27 stux draetwerkse goude knoopjes
81: d„os platte goude knoopjes
1 platte goude ketting tot een baedjoe '( hem toekomende als die gekogt
_„ _„o _„o tot een kleetje) hebbende hoewel dain malawa
1
van wien hij die gekogt heeft, voorgeeft deselve maer
by hem verlet te zyn, sonder dat hy dam malawa eenig
bewijs of schrift, dat die verpand sin kantonen
:
1. stel goude boeloe boeloe tot een bulband
1 platte silvere ketting
46 stux silvere knopen,
100 - „ spaence rx=rs
400: ryxdaelders aen payement
120: soo musquetten snaphanen als Iapance roers die alle aen 't een
of ander ontranponeert, en onbequaem zyn,
2: Copere donder bussen
de volgende op syn visscherij aijen bestaende in
vrije liedden als slaven.
229. Coppen soo vrije als slaven onder bosels als
slaven en Slavinnen, als.
3. stux toselo met syn vrouwen vader
3. „ tasara met syn vrouw en kind
4. „ toreming met syn vrouw en 2. kinderen,
4. „ boaly met syn vrouw en 2 kinderen.
6 „ madoe=i met d„o _:o en twee slaven,
3 „ toelamang met syn vrouwenkind,
3 „ tobili met syn vrouw en kind
2 „ manni man, met een kind
1 „ manan kassietij vrouw
2 „ lambaroe met syn vrouw
2 „ wari met een kind,
4 „ wan orij met syn vrouw en 2 kinderen,
4 „ tolemon met _„o
3 „ amin met syn vrouw en kind
3. „. Itacka met _„o _„o
2 „ Ika Lewan met syn vrouw
4 „ Irada met syn vrouw en 2: kinderen
4. „ bomkortia met _„o
1 „ Ian dea man
1 „ poatci _„o
2 „ bobarani met syn broeder
1 „ Hlaheli man
1 „ panaij _„o
1 „ boorna _„o
1 „ madoesa „
4 „ joema met zijn 3 kinderen.
1 „ tobila man
2 „ ange Saleman met syn vrouw
1 „ totacka man
banka _
74. Coppen die Transportere
79. „
150 stux vrye lieden soo mans vrouwe als kinderen welkers
namen niet gespecificeert zijn,.
229.
3

GLOBALISE

Source citation

National Archives / Archives South Holland, archive number 1.04.02, Inventaris van het archief van de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC), 1602-1795 (1811), inventory number 1663, Heren Zeventien en kamer Amsterdam, INGEKOMEN STUKKEN UIT INDIË, Overgekomen brieven en papieren, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, 1703. RRRRR. Dertiende boek: Batavia's ingekomen brievenboek, deel II: Makassar, Timor, Palembang, Japan, Malakka



Go to the next page (98)  Go to the previous page (96) New search

You are not logged in yet

Login
Not a subscriber? View subscriptions

Scan + Transcription


Click on the image to enlarge it and see the transcription next to it

Artificial Intelligence (AI)

The transcription was made by computer via automatic handwriting recognition.
The summary is created by the computer based on a language model.
Both artificial intelligence tasks are not perfect, but often more than sufficient so that the historical document becomes understandable.

Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/en/