sijt en waer dat jck hier ongeluckiglijck ben aen gedreven leocadia antwoorde, jck ben een kindt gebooren binnen de stadt van ijpre in Vlanderlandt, en bij ongeluckt en veele avonteure, hier op dit eijlandt gesmeten maer segt mij dog wien dat gij zijt, hij seijde jck ben eenen priester van de roomsche Kercke mijne naem is lazarus van besien geboortig van dixmude in vlander vier uren van uwe geboortplaetse soo zijn wy dan landslieden seijde leocadia ja lieven vriendt seijde den priester en jck bedancke godt dat jck in mijn ongeluckige Avon¬ teure eenen goeden mede geselle vinden, van ’t selve landt, taele en religie, want het spreckwoord segt wel Socius in pæne magnum est solatium, dat is een mede geselle in lyden is een grooten troost, jck hebbe sey hij voorders van uyt mijn vaderlandt naer roomen gew### om de dispensatie van syn heijligheijd te haelen voor mijn suster margriete, om binnen ijper te mogen trou## met mijn hare regnaldus - - - - - - den Welcke den welcken den sone is van mijn Suster van mijn moeder welcke dispensatie ick binnen roomen bekomen en af¬ gesonden hebbe ende van daer ben jck voorts gereijst om naer jerusalem te vaeren, op de zee wierdt het schip van de zeeroovers overrompelt, al gevangen genomen en ik wierd verkocht aen eenen moor, om sijnen schrijver op t'schip te wesen met den welcken ik drie maenden lange gevaeren hebbe tot dat wij eergisteren door een tempest syn buijten onsen weg geslingert en gister tegen een steenklippe gedreven, waer door wij schipbracke geleden hebben en jck door godts genaede, op het stuck van een mast tot hier ben aengedreven, leocadia in haer solve kleederen en wilde om de eerbaerheijdt wille niet kennen maecken dat sij een jonge dochter was maer liet haer aensien, en geveinsde een manspersoon te sijn, dus seyde jck inwoone, ende eenige levens middelen hebbe om le¬ ven te wat te ondersteunen, komt met mij, ik hebbe eenige vischen, die sal jck voor u braeden en al wat sij tegen den priester komt mijn heer staet op alhier heb jck een oud ende vervallen Casteel gevonden alwaer hebbe sal soo wel voor u als voor my wesen den priester op staende is met leocadia gegaen, de welcke seijde haer naeme jonas tewesen den priester was verbaest, siende soo antieq ende wonderbaer oud gestichte van een hangende Cas¬ teel dus naer dat sij wat geëten hadden is den priester met leocadia, dat Kasteel rondtom gaen besichtigen en seijde dat men naer syn oordeel dit een gebauw moeste wesen van d’oude roomeijnen, en mogelijcks van dien tijdt, toen julius Cæsar d'heerschappie der roomeijnen, alomme vergroot heeft, den priester met loecadia woonde aldaer gemeensaem in vrede smorgens en Savonds las den priester eenige devotige gebeden en litanien, hij onderwees haer in vele stucken van de roomsche religie, de welcke door haere jonckheijdt, doen sij uijt haer vaderlandt vervremt was geweest, niet en hadde geweten, ofte misschien vergeten hij leerde leocadia lesen en schrijven, en heeft ten eijnde geheel haer Avonteure beschreven, uijt genomen dat sij altijdt versweeg dat sij een dochter was hij hoorde verscheijde reijsen haere bichte en diende voor haer als zielbestierder, soo dat 's aldaer te saemen een devoot en deugdelijck leven hebben geleijdt Mijn heere lazarus van besien hadde aen jonas alias leocadia, uijt sijnen brevier den welcken hy nog bij sig behouden hadde, aengewesen dat het den dag van morgen passchen was dies volgens dat sij desen feestdag op een christelijck wijse moesten vieren, dus heeft den priester op den paesdag verscheijde gebeden en lofsangen en de en Christelijck vermaen gedaen, en aldus seer devotelijk dien dag overgebracht des anderdags, naer dat sij hun gering middagmael genoten hadden ende mijn hare van besien, besig was met syn getijden te lesen was leoca¬ dia in den hof van hun hangende Casteel gaen wande¬ len ende bij voorval gaende leunen, op de galderie, met de welcke desen hof rondtom besloten was welcke galde¬ rie, den oppersten dat boven d’aerde quaem van gedraij¬ de ende besneden pijlaeren gemaeckt was, sij daer over haer oogen staende naer de boomen van het eylandt hoorde sy tusschen de appelboomen een groot ge¬ druijs, en nauwer toesiende sag sij een monster be¬ sig met een grooten stock de appelen van de boomen te slaen ende de selve op te eten dit monster was menschelijcke groote staende recht op syne voeten als een redelyck mensche ganschelijck naeckt swart van
Bronvermelding
Lokale Kronieken uit de Nederlanden 1500-1850, archieftoegang 1695_Iepe_Anon, Anoniem. “Kroniek van Ieper, 180-1695, Met Talrijke Legendarische of Anecdotische Onderdelen.” Ieper, 1695. Boekentoren, BHSL.HS.0616/MICRO. UB Gent.,
Klik op de afbeelding om het te vergroten en de transcriptie ernaast te zien
Kunstmatige intelligentie (AI)
De transcriptie is door de computer gemaakt via automatische handschriftherkenning.
De samenvatting wordt door de computer gemaakt op basis van een taalmodel.
Beide kunstmatige intelligentie taken zijn niet perfect, maar vaak ruim voldoende zodat het historische document begrijpelijk wordt.
Zoek uw voorouders en publiceer uw stamboom op Genealogie Online via https://www.genealogieonline.nl/
De transcriptie van het historische document is gemaakt met behulp van geautomatiseerde handschriftherkenning. Er kan hier ook geautomatiseerd een samenvatting van worden gemaakt in hedendaags Nederlands.
Om gebruik te maken van deze functionaliteit dient u een abonnement te hebben.