de heer Jan de Windt & Caesz hebbe VE voorderen noijt geschreven als onder de naem van mijn schoonmoeder de wedue van Jan Cogmans salgr gelijck voor desen inde veranderinge vande Regio nen U.E. sal geadviseert sijn het bewindt van deselve affairen, ende den opsicht aen mijn te specteren, met intentie om de oude correspondentie, soo veel mij gelijc is te entreteneren, ende alle debvoiren aente wenden, of dat de vrunden met behoorlijcke jusuit naliteijt cedient souden mogen worden. Ende nademael U.S. altijt bovenanderen hebbenwerken te prefereren, dient dese om v. van onse goede genegentheijt, inde dienstwillige affectie te versekeren. Hebbe de Fransman en d. F. C. aengaende de vrachten, ende andere excessive onkostende sproocken, ende VE. meninge den laesten voorgehouden, sijnde seer ons maeefelijc voorsseijde, maer prinsipael voor den eersten Seggende tegens V.E. particuliere belofte is, aen hem mondeling gedaen, ende op die voet een schadelijcke negotie voor hem dat sijne penningen veef beter op bodemaria tegens deser Co. had gegeven sonder sijn seven in peryckel te stellen, veel min 8. geheele maenden aenlant op sijn eijgen kostente teven, in anderen dienst, met meer in verkeninge brengende als 4 g. c.o. voor sijne commissie daer met recht 10 hadde kunnen pretenderen gelijc andere in sulcke empleos niet wordt geweggert. hij oock seer beklagende over het slechte tracktement scheep met 12 a 13. hoenderen tot verversinge en niet meer op soo verre Reijs gegaente sijn. Den laesten gelijck oock den eersten sijn genoemtrent de vrachtten te betalen, in al het provenu van hare goederen. in onse hand te laten. maer in Spagnien gekomen sijnde, meent wel middel te stellen om vE en andere interessanten 10 mael de waerde van dien te doen uijtkeven. De fransman is altier, ende in alle actie aler wat in discreet, houdt met ons geen communicatie, maer wel met barbou, voor dewelcke mensecht een voirge voorheeft: sijnde niet ge- resolveert, ingevalle enige nive negotie wierdt voorgeslagen, sig in V.S. dienst te laten emploijeren. hebbe V.E. voor desen largo ge schreven touckerende de ladinge voor het cargasoen synde 320 Canast. voor de fransman 320: en d. f. C. 276: onderdewelke 31 op vracht komen, onder de frans man 100 dewelke niet gereckent souden onse goederen haren wenig excederen: dese hare ladinge en correspondeert met met hun mede genomen capitael en souden an dere op onse beurs, en vracht, en handel vrij hebben, waer niet behoorlijck en veel min niet V.E. meninge. Hoe die excessive on kosten sullen goet maecken, en dat ons cargasoen eens soo slecht in deucht, en conditie bevinden, weten met, bethoonen niet voor ons, maer voor haerselven geweest te sijn: sijnde een groote on- danck waerheijt de welcke aen hare meestere bethoomen. V.E. stuijnt in sijnen brief te contrarieren seggende al wat de onkosten aen- gaet tot de vergheijt en securiteijt van goederen. en daer naer
Bronvermelding
Het Utrechts Archief, archieftoegang 67, Inventaris van het archief van de familie Huydecoper 1459-1956 (1997), inventarisnummer 54, Familie Huydecoper - Joan Huydecoper (1625-1704) - Brieven, uittreksels, dagboekaantekeningen en jaaroverzichten, 1658
Klik op de afbeelding om het te vergroten en de transcriptie ernaast te zien
Kunstmatige intelligentie (AI)
De transcriptie is door de computer gemaakt via automatische handschriftherkenning.
De samenvatting wordt door de computer gemaakt op basis van een taalmodel.
Beide kunstmatige intelligentie taken zijn niet perfect, maar vaak ruim voldoende zodat het historische document begrijpelijk wordt.
Zoek uw voorouders en publiceer uw stamboom op Genealogie Online via https://www.genealogieonline.nl/
De transcriptie van het historische document is gemaakt met behulp van geautomatiseerde handschriftherkenning. Er kan hier ook geautomatiseerd een samenvatting van worden gemaakt in hedendaags Nederlands.
Om gebruik te maken van deze functionaliteit dient u een abonnement te hebben.