Beminde vrou Sult 10 onder 't wijse myne geluckige kompe alhier versoe hebben, synde alles noch seer wel ende vE. mama in goede dispositie, gaet hier nevens het Koffer met 4 a 3 neus- doecken mene van het rechte koopije genomen te hebben vandese voltaback sal mijn knecht de waert inde prins soo veel pondt laten nemen als van doen sal hebben: ende het overige aen willem buen geven, soo wanneer sijn gelt daer bij neer lecht, en anders niet, alles tegens ƒ 4:10: het lb de waert inde Prins soo met dedelijc betaelt en is geen swarigheijt, maer aengaende den anderen is niet te ver- trouen blijvende ondertuwen naer groetenisse aen mij U. E. Man I. H. V. M. desen IX. october Anno 1658. a Amsterdam Neef hogeveen is gisteren hun komen legeven, en secht sijn met mede alsoo genaemt, een wedue sijnde met monsieur (au is getrout, een seer gelegen huwelijck den anderen een guijt en Calis, en sij comtrent ƒ 80000 rijck en Monsr Charles August je vien de recevoir sa vostre du 28 7tembre, et puis que ne scacreez pas, coopmans mettre en ordre les euvres de monsr Cats vous voir reglerez, elon l'en close Necroiez pas que je ne magine que le retardement a esté cose a 10se que mon avance de ƒ60. a 65. vous ne suffist pas seroit vostre faute puis que vous ne dicteez pas combien vous manqué. alors messrs. / Simones vous contenterons Gour les 2. fuerres je m'en veis joinct. Je vous recommande la petite commission contenue dans la mienne de 18 maij mij ne manquelz pas a la memoire dans ma derniere. n'estant que plange,e figures de jalais sans les faire relien faictez de la sorte a fuisque je ne pande ma patiente que nous puissions demeurer comme je suis monsieur Vostre amis I.H.V.M. X october A 1658. a Amsterdam Gio battsta. Pallaviemo. Congusto derticolare so nitero suo salre arrivo in com- pagnia dellegri huoi compagni. Ce nuove sono puocke restando noetva armata ancora al flie, arrestata percossi dire della mayo onnipotente di Dio Lavete nieto la lista delle armata. e. mentre de vogliono procedere con tante forze. Pare Clesia operato contre l'articolo principale della nostra fede la Predestinatione, venendo puecke favorito del cielo vivianio in tempe strani. neij quali un tivanno alhé
Bronvermelding
Het Utrechts Archief, archieftoegang 67, Inventaris van het archief van de familie Huydecoper 1459-1956 (1997), inventarisnummer 54, Familie Huydecoper - Joan Huydecoper (1625-1704) - Brieven, uittreksels, dagboekaantekeningen en jaaroverzichten, 1658
Klik op de afbeelding om het te vergroten en de transcriptie ernaast te zien
Kunstmatige intelligentie (AI)
De transcriptie is door de computer gemaakt via automatische handschriftherkenning.
De samenvatting wordt door de computer gemaakt op basis van een taalmodel.
Beide kunstmatige intelligentie taken zijn niet perfect, maar vaak ruim voldoende zodat het historische document begrijpelijk wordt.
Zoek uw voorouders en publiceer uw stamboom op Genealogie Online via https://www.genealogieonline.nl/
De transcriptie van het historische document is gemaakt met behulp van geautomatiseerde handschriftherkenning. Er kan hier ook geautomatiseerd een samenvatting van worden gemaakt in hedendaags Nederlands.
Om gebruik te maken van deze functionaliteit dient u een abonnement te hebben.