/ in judire questi progressi (seifando ordinariamente gli marcanti il combatterei een pivare ) Altvimentje eenendo quche diere simili quelle di soloma veniranno come ci dice post festum. Vede U.S. illust. una grande persidia, et degena di Machia vello laquade servira a noij d' essempio. A juna Stavemo quilti cominuando a mancane, la respuratione, ordinariamente del ultimos forso accompagnata. Bastavelle questa senza esser prest di ditve per la pandita di duncerha. e.f. mininete ruina di gravelius Dava una famosa tragedia a F vancesi a Valansiena quel usine avand attore. Speriame naastimile, senzaecke ritorm alla sua pristina natura vestando fra tanto di V.S. ill sua diootissimo herrnitore XXVI Augusto a Amsterdam A 1638. Al medesimo Rieevo la gratissima vostra di XXIX stante in visposta del ultima mia di poij hapiamo a visi del nostre ambassiadore Stvaordinario adeesso in Hamburgo, confirmando l'invisione sudetta. Eva alli. s. del convente partito da Kile con 11 vassel Caguerva et 53 barise suo praquali 14 regnients difanteria e + di cq vallevia, le s'barco cte fatto a Corsoir picolo borge de selenda fratnto quelli di dannemarca, avertiti alcum gioruia vant kanno abbrugiato / jli borgi della met ropli a bastanza munite e la militie sotto il governo d uni valoroso e sperimentato Capiteur, commandante. Croneburgo alsaij fortificatoe di copiosa tot dateria pro visto si defendevanno bvavamente ƒ di piu eele gli gr statt Siano visoluti dassistere lo v collegato, con una vigovosa armata — navale. a tal fine kannossiedito diverse barche d'accise s. grovni fa per vivocane le C. vasselli da generra ehe crosano il canale, servenden questo a leij di govermo, nito uno gli suo effetti in ht malo mentre a Ingles non manchanopoetesti nen soeke conselijane. Similmente 8 / vasselli di gelanda 6. del mase 4. di fvisia. con altvi 20. di questa citta, si vendevannoilla Vista di seevelina puoco fontano della Haga. Per vicevene senza delatione gei ordini di cotesti stati, cola ordinariamente concvocati gia vi erano avri vate 9. le quali crede savance subito, o 50 no adeese stedito in hoccorso di quel re sfortimat P.S. gli hwedesi kanno dis fatto il regimento del e bersteijn sur preso afatto, intentavano il medesimo suopra la forese dicrempen. e Gulucstat henta sullesso, incontrario ne 50 no stato com la pardita di a. lovo regimenti vsoo vosamente vibutati, essendo questo che perhora si occorre restande fratanto d.v. dlust. di notissimo servitore H.V.M. XXX augusto A 1658 Amsterdam.
Bronvermelding
Het Utrechts Archief, archieftoegang 67, Inventaris van het archief van de familie Huydecoper 1459-1956 (1997), inventarisnummer 54, Familie Huydecoper - Joan Huydecoper (1625-1704) - Brieven, uittreksels, dagboekaantekeningen en jaaroverzichten, 1658
Klik op de afbeelding om het te vergroten en de transcriptie ernaast te zien
Kunstmatige intelligentie (AI)
De transcriptie is door de computer gemaakt via automatische handschriftherkenning.
De samenvatting wordt door de computer gemaakt op basis van een taalmodel.
Beide kunstmatige intelligentie taken zijn niet perfect, maar vaak ruim voldoende zodat het historische document begrijpelijk wordt.
Zoek uw voorouders en publiceer uw stamboom op Genealogie Online via https://www.genealogieonline.nl/
De transcriptie van het historische document is gemaakt met behulp van geautomatiseerde handschriftherkenning. Er kan hier ook geautomatiseerd een samenvatting van worden gemaakt in hedendaags Nederlands.
Om gebruik te maken van deze functionaliteit dient u een abonnement te hebben.