geleeft mede te laeten weten waer men de vrou sal beschagen de welcke de kinder kleren maeckt wonende int voorhout Philippe Chappeller. UE sal genock verstaen hebbens dat door het overlyden van Balthasar, en Jan Cogmans saliger de negotie van het selve huijs, en compagnie is geendult, met contentement vande inde selve geinteresseerde, hebbende de wedue, ende hare naesten, geresolveert, de oude correspondentie onder hare naemen te continueren, synde het opsicht, ende als dat Gooev aen schrijver deses haven neve, en schoonsoon, dewelcke vE sal dienen, om te confirmeren, de goede intentie soe altijt sal betzoonen, om U. E. M. occasie dienst te doen ende op dat mijn handt bij V.E. naerder soude mogen bekent sijn. Hebbe oover enigen tijt, enige goederen, volgens te rens gaende cognossement op Rouen gesonden geaddressert aen meerh.r Besoene marckt. Libraire tot dispositie van enen augot boeck verkoper te Paris, onder dewelcke een vierkant vierkante kasije met boecken, ende naedemael noch vanden eenen noch anderen van het selve, enig ad vis al bekoomen, versoecke denselven Besoque daeroover te willen swecken, en met den naesten een lettercken advis denselven Angot van Paris sal V. E. 2. kussen voor myne reekeninge toesenden, synde altemael gebondene boecken ge merckt met het uytstaende merck. gelieft deselve met de eerste boeijer over te senden, en de hoogste plaets, ende boven de andere packente versurgen, op dat van alle vochtigheijt soen den mogen vrij syn. aengaende de onkosten daerop te vallen ende de vracht, gelieft die off ons te valeren. Deselve balen bedoeven anden tol geen vyfte subiect te wesen, als synde vrije goederen, ende in gevalle het selve enig obstackel soude mogen geven, den enen of anderen boeck verkooper tost sal VE. kunnen seggen hoe sich daer in te goedernenen. Het is mijn leet V.E. met sulcke voddevijen moet moylijck vallen versoeckende, in alle occasie van mijn als van vE. selven te disponeren blijvende monsieur UEd. desen XVI. Maij A 638. in Amsterdam. S HVM Charles Angot celle de l'autre part est copie, depuis je nay pas receu de vostres dont je presteime de plus que nonobstant la vive instance j faicte vous manques de m'envoier mon comste a peu pres. celle cij cera ma dernierre ordonnant d'en voier mes livres per vouen a lau MK
Bronvermelding
Het Utrechts Archief, archieftoegang 67, Inventaris van het archief van de familie Huydecoper 1459-1956 (1997), inventarisnummer 54, Familie Huydecoper - Joan Huydecoper (1625-1704) - Brieven, uittreksels, dagboekaantekeningen en jaaroverzichten, 1658
Klik op de afbeelding om het te vergroten en de transcriptie ernaast te zien
Kunstmatige intelligentie (AI)
De transcriptie is door de computer gemaakt via automatische handschriftherkenning.
De samenvatting wordt door de computer gemaakt op basis van een taalmodel.
Beide kunstmatige intelligentie taken zijn niet perfect, maar vaak ruim voldoende zodat het historische document begrijpelijk wordt.
Zoek uw voorouders en publiceer uw stamboom op Genealogie Online via https://www.genealogieonline.nl/
De transcriptie van het historische document is gemaakt met behulp van geautomatiseerde handschriftherkenning. Er kan hier ook geautomatiseerd een samenvatting van worden gemaakt in hedendaags Nederlands.
Om gebruik te maken van deze functionaliteit dient u een abonnement te hebben.