Blader door transcripties » Het Utrechts Archief
archieftoegang 215, inventarisnummer 9, pagina 53



Gebruik tekstcoördinaten

Transcriptie

qui oblige de juger toujours favorablement du prochain,
à la sincerité Chretienne qui engage a accorder toujours
les paroles de l'abouche aux sentimens du Cœur; enfin
Sur
à l'humilité qui préscrit de sestaire de ce que l'on ignore.
Ainsy Mgr, ne voyant pas d'espéril du coté de la non-
signature, quoy que j'ay voye bien des peines attachées
et voyant au contraire du Coté de la signature du
repos mais inseparable du mensonge, qui est pour l'un
Chretien un souverain mal, je me frange d'uspremier
Cote, et Je choisis l'affliction plutor que de perdre
l'innocence; Car enfin Je n'ai point cette foi humi-
ne, et cette creance sintenieure que M. Chamillard
m’a fortement assuré que vous demandiés par le
terme d’acqui escement, peut être neanmoins qu'il vous
fait parler, et qu'il juge de vos sentimens par les fiens
Cest pourquoy, M'yr je vous suplie de nous Eclaircir
en nous marquant nettement ce qu'il vous plait qu’on
entendé par ce terme d’acquiescement.
Voila Mgr. qu'elles sont mes peines principales
sur l'signature Je vous les ay de couvertes avec
une etendues dont Je vous demande tres humblement
perdon, Si Je ne croyois en avoir deja trouvé l'excuse
dans la Charité que vous avés comme porteur et comme
Pere pour les personnes qui sont d’unombrefde vos
enfans et de vos brebis: C'est en cette qualité que je
vous suplie de Croire que je demeureray toute ma
vie avec un profond respect, quoy qu'il arrive
V. T. H. &.
Mgr
L’aprèsdiné Comme M. L’abbé Defleceller
Vint
la
Vint ic luis montrai cette lettre, il trouva trop forte
177
pour la donner
mais je s'espriais de flasdonner a mon pere à M. Parcheveque
et Je luy dis que si j’eusse compris la mandement
tel que je venois de le faire lorsqu'il avoit pris la peine
de melelire je l'aurois fais trois fois plus forte. après
ieur
plusieurs discours il me dit que Monsr. de Paris etoit
terriblement choque contre nos amis, depuis une apolo
gie quil avoient mise enflumiere et qu’il craignoit
que l'estime que je temoignois pour Eux dans ma flettre
neIls mit en colere Je repondes a Cela comme je devois.
Ensuite Il me dit que un amy commun l'avoit fort prié
de m’exhorter a Ecrire à M. Larcheveque pour obte
nir les sacremens comme avoit fait la mere Agnes
et massoeur Angelique. Je vis là dessous un piege. Cest
pour quoy au lieu de lui promettre de faire cette lettre
Je le pressois de faire promptement tenir celle que je
venois de luy passer. Il sefforça de me faire entrer dans
quelqu'accommodement par toutes sortes de raisons
et avec les plus grandes marques de tendresse et d'af-
fection qui se puisse Simaginer. Il me proposa l'exem¬
ple de plusieurs amis habiles qui s'etoient rendus de
puis peu apres bien de la resistance. Je repondis que
Cohacun avoit ses lumieres et sa conscience à garder,
que les changemens de cestemps m'etoient bien suspecté
et ne me paroisloient que d es effets de Crainte et de foiblesse
et qu'ainsy ils pouroient me donner de la Complasion
des autres et de l'apprehendion pour moy même mais
nonspasil affoytrumaine, que j'aimois fort les opi-
nions Crucifiées, et que je les croyois veritables lors-

Bronvermelding

Het Utrechts Archief, archieftoegang 215, Inventaire, inventarisnummer 9, Première section, Port-Royal et ses adhérents (inv.no. 1-948), Port-Royal en général (inv.no. 1-32), Diverses relations, 1644-1666. Captivités des sœurs Briquet et Dupré. Touchant la séparation du bien, 1666 mars. Maladie de Suzanne Champagne, 1666 sept. 26. Récit de la conduite de Mgr. de Harlay, 1671-1695. (Amf. 10, 18 et 19)



Ga naar de volgende pagina (54)  Ga naar de vorige pagina (52) Nieuwe zoekopdracht

U bent nog niet ingelogd

Inloggen
Geen abonnee? Bekijk de abonnementen

Scan + Transcriptie


Klik op de afbeelding om het te vergroten en de transcriptie ernaast te zien

Kunstmatige intelligentie (AI)

De transcriptie is door de computer gemaakt via automatische handschriftherkenning.
De samenvatting wordt door de computer gemaakt op basis van een taalmodel.
Beide kunstmatige intelligentie taken zijn niet perfect, maar vaak ruim voldoende zodat het historische document begrijpelijk wordt.

Zoek uw voorouders en publiceer uw stamboom op Genealogie Online via https://www.genealogieonline.nl/