archieftoegang 215, inventarisnummer 9, pagina 143
Gebruik tekstcoördinaten
Transcriptie
et que pour le reste j'etois toujours la même dans l’estime, le respect et l’amour pour tous mes senti- mens et pour mes amis, et que Mgr ni elle même ne croioient pas que j'etois entrée au parloir, ni même après avoir parlé à Mgr que je le dusse faire Je lui dis qu’il y avoit deja quelques jours que je balancois tout cela dans mon esprit sans en avoir voulu rien dire de crainte de faire quelque chose dont je me dusse repentir après lavoir fait. Cependant après cette action faite, le bruit couroit par tout que j'avois renoncé a toute la cabale (ce qui me fait horreur à nommer) que j'avois dit que j’avois fait cela par lamiere celeste, en mettant la main sur mes yeux et disant il n’y a pas moien de resister, que j'avois dit que Mr. Arnauld m'avoit instruite dix ans, et cetoit tout le contraire; car dans toutes les rencontres ou j’avois eté obligée de parler a Mr. l’archevêque, je lui avois toujours dit. (ce qui est très vrai.) que Mrs nos Confesseurs ne nous avoient pas entretenus de ces matières, mais bien de la tes maniere de garder l’Evangile, et nos f. Regler et de pratiquer les vertus chrétiennes et reli¬ -gieuses. Ce qui avoit fait que Mr. Carchevêque m'avoit dit que je n'etois pas sincere non plus que mes faurs qui étoient aussi opiniâtres que moi, et que même il m'avoit apelé menteuse. Enfin on disoit cent sottises qui ne meritent pas. d’être redites d’etre redites. Car comme cette affaire est une affaire du Diable qui est le pere du mensonge, elle ne peut etre faite ni soutenue que par les mensonges qui sont ses œuvres. Je suplie tres humblement ceux et celles qui liront ceci et particulierement nos Meres et nos fœura d'avoir mir passion de moi, de pleurer avec moi, de demander pardon a Dieu pour moi, et de lui demander pour moi un vers table esprit de penitence qui m'en fasse produire de veritables fruits pour une si lourde faute et qu'ils confiderent dans ce que je dirai d'ici en avat dans quels egaremens d'esprit on tombe quand l'on fait un faux pas si Dieu par sa grace n'en releve promptement. Il faut pourtant que je confesse à vôtre gloire, mon seigneur et mon Dieu, que vous m'avez laissé tomber, mais vous n'aves pas permis que je fusse toute écrasée, vous m'avés foutenne en ne permettant pas que je perdisse toute lumiere, et comme vous ne me vouliés. pas abandonner tout à fait, mais seulement pour un peu de têms, vous aves permis que je fusse dans des combats continuels, tantôt de dans tantôt de hoir. ne voulant pas, croiat ne croiant pas etre bien, et ainsi je puis nommer ce tems que je vis couler jusqu’au 5. Juillet come une petite image de l'enfer, tant j'ai eté comblée de 67
Bronvermelding
Het Utrechts Archief, archieftoegang 215, Inventaire, inventarisnummer 9, Première section, Port-Royal et ses adhérents (inv.no. 1-948), Port-Royal en général (inv.no. 1-32), Diverses relations, 1644-1666. Captivités des sœurs Briquet et Dupré. Touchant la séparation du bien, 1666 mars. Maladie de Suzanne Champagne, 1666 sept. 26. Récit de la conduite de Mgr. de Harlay, 1671-1695. (Amf. 10, 18 et 19)
Klik op de afbeelding om het te vergroten en de transcriptie ernaast te zien
Kunstmatige intelligentie (AI)
De transcriptie is door de computer gemaakt via automatische handschriftherkenning.
De samenvatting wordt door de computer gemaakt op basis van een taalmodel.
Beide kunstmatige intelligentie taken zijn niet perfect, maar vaak ruim voldoende zodat het historische document begrijpelijk wordt.
Zoek uw voorouders en publiceer uw stamboom op Genealogie Online via https://www.genealogieonline.nl/
De transcriptie van het historische document is gemaakt met behulp van geautomatiseerde handschriftherkenning. Er kan hier ook geautomatiseerd een samenvatting van worden gemaakt in hedendaags Nederlands.
Om gebruik te maken van deze functionaliteit dient u een abonnement te hebben.