archieftoegang 215, inventarisnummer 9, pagina 142
Gebruik tekstcoördinaten
Transcriptie
et qu’il est en usage de faire tous les jours, comme on avoit prié. S. francois de Salez après sa mort et M de de Chantal, Mrs de Berülle et de Mar¬ seille et d'autres. Apres il me demanda à qui je voulois me confesser, à qui il vous plaira; Monseigneur, car je fai bien que vous ne me donnerés pas ceux que je voudrois bien et à qui jaurois confiance. C'est pourquoi tout cela m'est indiferent pour vû que ce fort un honnête homme et qui ne soit point Moliniste. La R. Mere offrit a Mgr. un nomé le P. Ange Parfait Capucin et puis elle noma le P. Jean Damascene, et Mgr me dit que si je le voulois lui même, il etoit a mon service. Je le remerciai tres humblement disant que je ne lui voulois pas donner tant de peine Il me dit laissez moi faire je vous en donnerai un dont vous ferés contente. C'est Mr. l'abbé Bossuet, il me semble que c’est comme cela qu’il me le nomma. Je ne le connoissois point et puis tout m'etoit indiferent, n'aiant pas dessein d'entrer en grand discours, et comme j'etois dans l'aveu glement je ne voiois pas grandes fautes que j'eusse à dire Mr. Carcheveque me quitta et comme j’etois assez mal et lasse, on me mena dans une chambre tout proche du Parlois pour me chauffer et prendre la nourriture. avant de monter à la Chambre où je logeois sant poistre. qui etoit dans un grenier, quantité de saura vinrent me saluer, et me temoigner leur joie de l'action q je venois de faire. Je leur repondois assés froidement que je ne savois pas bien pour quoi je l'avois faite et que j'etois toujours dans les mêmes sentimens d'amour, de respect et d'estime tant pour les persones que pour les doctrines. que tout ce que j'avois fait étoit de mettre mon nom sur un papier, m'aveu glant en tout par obeissance, et que Dieu savoit mieux que moi si j’avois bien fait. Il n’est pas neces saire de dire ici ce qui fut dit parces bonnes Religts. a qui je n'avois pas encore parlé, pour aprouver une action qu'elles simaginsient être necessaire à mon salut, me croiant auparavant en peché. mortel, ce que les Meres m’avoient dit bien souvet. lors que chacunes me venoient saluer. Je ne repon- dois autre chose a tout ce que l'on disoit que ces paroles, Dieu veuille que j'aye bien fait sa sainte volonse en l'action que j'ai faite je n'ai regardé que lui et si je n’etois pas entrée dans le doute depuis cette declaration et que jeusse été comme j'etois quand je suis venu chez vous, il ny auroit rien que je n'eusse soufert plutôt que de le faire, et je les assurois ce qui étoit vrai qu'aucun regard humain ni de moi ni de mon état ne m'avoit fait faire ce que j'avois fait. La R de Mere prit la peine de leur dire que Mgr ne m’avoit demandé qu’un acte de soumission et 65
Bronvermelding
Het Utrechts Archief, archieftoegang 215, Inventaire, inventarisnummer 9, Première section, Port-Royal et ses adhérents (inv.no. 1-948), Port-Royal en général (inv.no. 1-32), Diverses relations, 1644-1666. Captivités des sœurs Briquet et Dupré. Touchant la séparation du bien, 1666 mars. Maladie de Suzanne Champagne, 1666 sept. 26. Récit de la conduite de Mgr. de Harlay, 1671-1695. (Amf. 10, 18 et 19)
Klik op de afbeelding om het te vergroten en de transcriptie ernaast te zien
Kunstmatige intelligentie (AI)
De transcriptie is door de computer gemaakt via automatische handschriftherkenning.
De samenvatting wordt door de computer gemaakt op basis van een taalmodel.
Beide kunstmatige intelligentie taken zijn niet perfect, maar vaak ruim voldoende zodat het historische document begrijpelijk wordt.
Zoek uw voorouders en publiceer uw stamboom op Genealogie Online via https://www.genealogieonline.nl/
De transcriptie van het historische document is gemaakt met behulp van geautomatiseerde handschriftherkenning. Er kan hier ook geautomatiseerd een samenvatting van worden gemaakt in hedendaags Nederlands.
Om gebruik te maken van deze functionaliteit dient u een abonnement te hebben.