Blader door transcripties » Het Utrechts Archief
archieftoegang 215, inventarisnummer 9, pagina 140



Gebruik tekstcoördinaten

Transcriptie

de devant celui ci beaucoup de de fordres qu'il disoit être
dans la Maison, et y être arrivés par nos sœurs
qui n'avoient point signé que je ne rapoise pas
parce que j'abrege le plus que je puis, mais je
lui dis que nos Meres n'auzoient pas forcé la volont.
de nos soeurs que j'en avois l'exemple on ma sans
Marie Dorothée qui branloit des avant notre sorti.
et qu'a moi même elle m'avoit tenu ce langage
qu'elle s'exposeroit a bout pour sa conscience et
que je l'avois dit à notre Mere abbesse qui
m'avoit dit qu'elle n'empêchoit personne de
faire ce que sa conscience lui disoit, et que si ce
n'etoit la crainte de lui faire peine, qu'elle lui
parleroit. Mgr me dit cela est vrai, c'est à moi
lui repondis-je
même que notre Mere a dit cela, et je lai dit à
ma St. Marie Dorothée plusieurs fois pour la
mettre en repos. Mr. l'Arch. me repondit, cela
est bien chrétien et il me dit qu'il avoit été tout
a fait édifié de la Mere agnés sur le sujet de la
getiques
signature de ma S. Thuyer cherese, laquelle
lui aiant dit qu'elle avoit peine à signer, vû quelle
qui étoit vertueuse ne le faisoit pas, la Mere
Agnes lui avoit repondu qu'elle fit ce que Dieu
lui inspireroit, et qu'il ne falloit pas s'apuyer
sur un bras de chair. Il demanda ensuite a la
Rev. Mere si elle avoit sa Lettre a Mr. d'Angera
elle lui repondit qu’oui: il lui dit de me la
montrer, je lui dis que je l'avois lue, et il me dit
he
he bien qu'en dites vous. Je lui dis, Mgr, vous
temoignés avoit de bonté pour nous, mais il y a
quelque chose qui me fait de la peine hé quoi,
ma bonne sans, et comme je ne rependois rien,
il me pressa,dites, dites, ma bonne sœur, il n'y
a pas de danger. Mgr, dans un endroit de vôtre
lettre; vous dites que ce seroit une chose xxx
horrible quil y eut des personnes qui permis
sent de tuer, le voler, de calomnier et autre chose
de cette nature. Vous temoignés bien ne le pas
approuver et même douter qu'il y ait elés person.
nés assés mechantes pour enseigner une si horrible.
morale, et dans un autre endroit de votre lettre
vous donnes des louanges a la venerable compa-
quie, je ne me souviens pas bien des termes,
Comment accordés vous cela, Mgr car il est
impossible que vous puissiés ignorés et douter
que ces mechantes maximes ne s'enseignent.
chez eux. Il ne me repondit rien la dessus.
J'oubliois de dire que celle Lettre me porta à
signer sur ce quil me sembloit que Mgr, n'y
demandoit pas la creance des faits. Il me dit
ensuite quil me conseilloit de ne me jamais
embarasser des questions de la grace Je lui dis
que je ne m’en étois jamais embarassée et qu'il
voyoit bien que je n'étois qu'une pauvre ignorante.
et que je ne savois de la grace que ce que la foi
m'en enseignoit, et ce que j'eprouvois tous les jours
par
+ by Iesuites
6

Bronvermelding

Het Utrechts Archief, archieftoegang 215, Inventaire, inventarisnummer 9, Première section, Port-Royal et ses adhérents (inv.no. 1-948), Port-Royal en général (inv.no. 1-32), Diverses relations, 1644-1666. Captivités des sœurs Briquet et Dupré. Touchant la séparation du bien, 1666 mars. Maladie de Suzanne Champagne, 1666 sept. 26. Récit de la conduite de Mgr. de Harlay, 1671-1695. (Amf. 10, 18 et 19)



Ga naar de volgende pagina (141)  Ga naar de vorige pagina (139) Nieuwe zoekopdracht

U bent nog niet ingelogd

Inloggen
Geen abonnee? Bekijk de abonnementen

Scan + Transcriptie


Klik op de afbeelding om het te vergroten en de transcriptie ernaast te zien

Kunstmatige intelligentie (AI)

De transcriptie is door de computer gemaakt via automatische handschriftherkenning.
De samenvatting wordt door de computer gemaakt op basis van een taalmodel.
Beide kunstmatige intelligentie taken zijn niet perfect, maar vaak ruim voldoende zodat het historische document begrijpelijk wordt.

Zoek uw voorouders en publiceer uw stamboom op Genealogie Online via https://www.genealogieonline.nl/