archieftoegang 215, inventarisnummer 9, pagina 138
Gebruik tekstcoördinaten
Transcriptie
de Paris je ne manquerois de rien ni pour le spi¬ -rituel ni pour le temporel; je ne me souciois queres de ce dernier, car pour le spirituel cela n'etoit pas vrai. Il est orai qu'elles ont fait tout ce qu’elles ont pu pour me soulager dans mes infir mités, et cela avec charité, et si je n’avois point fait une si lourde faute chez elles, toutes les afflie¬ :tions qu’elles m’ont données pour my exhorter, seroient couvertes par leur charité; mais aiant fait dans une Maison une si mechante action, je ne puis que je ne regarde leur Monastere comme une Babylone pour moi. Elles ont grand desil d'obliger Mr. l'arch., et j'eusse bien voulu que ce n'eut pas été a mes depens. Pendant que Mr. larch. parloit a la K. Mere sur mon sujet en ma presence, jamais je ne fus dans une telle detresse car il me sembloit que tout au sortir de devant Mr. Carch. j’allois mourir, j'etois si troublée que je ne voiois que l'Enfer. Je me le vai du fauteuil ou j'etois, et je m'accotai contre la muraille tant j’etois foible et Mr. Larch. me dit. hebien ma bonne fille ne voules vous pas signer, voulez vous toujours être opiniâbre Je lui fis cette malheureuse reponse. Je n'en suis pas eloignée, Mgr, aussitot il reprit son Siege avec bien de la joie et commenca à m'exhorter et a me faire voir encore qu'il ne demandoit. qu'un simple acquiescement, et enfin pour parler en bon france. en bon francois, Monseigneur, ne demande que vôtre nom, et pour tout le reste il ne s'en met pas en peine, car il m'accordoit tous mes doutes en la mani¬ ere que je le proposois et que je ne voulois. On passa a Mr l'Archevêque de l'encre et du papier pour écrire cette declaration qu'il nous donne pour nôbre decharge beaucoup qui ne de chargea jamais personne, et qui ma bep chargée. Je dis a Mr. l'archive que je ne le faisoit que par une obeissance aveuglé, et que j'avois encore tous mes doutes dans l'esprit; mais qu'il me restoit cette crainte, si lui qui etoit mon superieur, persis tant à me le commander, je lui devois toujours resister, et que deux doutes j’avois pris celui qui me paroissoit le plus sût qui etoit de me jetter entre les bras de mon Superieut. Hine dit que c'etoit comme devoit faire une bonne religieuse, et que je le ravissois, et moi je lui dis que j'etois bien triste. Il me dit que si je voulois encore du tems pour m'affermir qu’il m'en donneroit et qu'il reviendroit dans 4. ou 4 jours. Je lui dis qu'il n'etoit pas necessaire puisque je ne regardois que l'obeiss.ce. Il me lut quelque chose du mandement et du mal hûreux formulaire, et j'avoue à ma confusion avec la doulent et la contzition que je dois avoir d'une si mechante action, que pendant que l'on me lisoit, je ne vouloia point entendre lire de peur que l'horreur que j'en aurois ne m'empechât de le signer, et me fit sortir de cette obeissance aveugle. on
Bronvermelding
Het Utrechts Archief, archieftoegang 215, Inventaire, inventarisnummer 9, Première section, Port-Royal et ses adhérents (inv.no. 1-948), Port-Royal en général (inv.no. 1-32), Diverses relations, 1644-1666. Captivités des sœurs Briquet et Dupré. Touchant la séparation du bien, 1666 mars. Maladie de Suzanne Champagne, 1666 sept. 26. Récit de la conduite de Mgr. de Harlay, 1671-1695. (Amf. 10, 18 et 19)
Klik op de afbeelding om het te vergroten en de transcriptie ernaast te zien
Kunstmatige intelligentie (AI)
De transcriptie is door de computer gemaakt via automatische handschriftherkenning.
De samenvatting wordt door de computer gemaakt op basis van een taalmodel.
Beide kunstmatige intelligentie taken zijn niet perfect, maar vaak ruim voldoende zodat het historische document begrijpelijk wordt.
Zoek uw voorouders en publiceer uw stamboom op Genealogie Online via https://www.genealogieonline.nl/
De transcriptie van het historische document is gemaakt met behulp van geautomatiseerde handschriftherkenning. Er kan hier ook geautomatiseerd een samenvatting van worden gemaakt in hedendaags Nederlands.
Om gebruik te maken van deze functionaliteit dient u een abonnement te hebben.