archieftoegang 215, inventarisnummer 9, pagina 136
Gebruik tekstcoördinaten
Transcriptie
a aucune doctrine particuliere qu'à celle de l’Eglise Calholique, Apostolique et Romaine, et si je refuse de signer le formulaire sans restrictions, c’est à cause de toutes les contestations qui ont été elevées sur ce sujet dans l'Eglise, et dont j’ai eté très informée et par des personnes savantes irrepehables et même par quelques unes qui n'ont point de part dans ces disputes, n'avant jamais écrit, et n'aiant aucun caractere dans l'Eglise de Dieu, ce qui fait que je ne peux pas croire de bouche un fait sur le quel il demeure de grans doubes dans mon esprit, et ainsi je regarde cela comme un grand peché contre les Commandemens de Dieu, parce que c’est un mensonge en une chose de tres grande importance, puisque je me mets au hazard. de condaner une personne innocente, et qu’etant meapable de lire un livre latin. ni d'en entendre la doctrine, je suis aussi inca- pable d’en donner un temoignage public par une signature, outre que j'en ai deja fait une sur le Mandement de Mr. la cheveque avec ces paroles: Je soussignée promets une soumission et creance sincere pour la foi, et sur le fait come je n'en puis avoit une connoissance par moi même, et je n’en forme point de jugement et je je demeure dans le respect et le silence conforme a notre condition et à notre état, et je suis prêté de le faire autant de fois qu’il plaira à Mr. Mr. mon Archeveque a qui je suis entierement Soumise en tout ce qu’il lui plaira me comander et que je poutrai accomplir ne regardant que Dieu seul au dessus de lui. S. Marguerise de Sainte Gertrude ce 21 Janvier 1665. Apres avoir fait cet Acte je l’allachai à mon col, afin que si on me trouvoit morte, on vit que je mourois fille de l'Eglise, et que je n'avois point dessein de rien faire contre l’innocence de Mr. d’Ipres le lendemain je recus reponse de Mr. Carchevêque Et je mets ici sa reponse du long l'aiant encore ecrite et signée de sa main. Ma bonne saur je suis bien marzy du mal que vous avez soufort dans vôtre corps et je le suis encore davantage de celui dont vous blessez vôtre ame par la longue resistance que vous faites de rendre a vos legitimes superieurs l'obeissance que vous leur devez et que vont ne pouvés leur refuser que vous ne pechiés mortel lement, quelques sentimens contraires que l'on vous ait pu donner. Je ne puis pas vo envoyer Mr. Cheron, parce qu'il est parti pour Bourges il y a plus de 15. jours je vous verrai bientôt et si je vous puis etre utile a quelque chose j'en aurai bien de la joie, ne desirant rien plus ardemt. ma chere saur que de vous temoigner que je suis. votre très affectionné, hardouin Arch. de Paris. 22. jan. 1665. Cette Lettre redoubla mes peines de voir que dans
Bronvermelding
Het Utrechts Archief, archieftoegang 215, Inventaire, inventarisnummer 9, Première section, Port-Royal et ses adhérents (inv.no. 1-948), Port-Royal en général (inv.no. 1-32), Diverses relations, 1644-1666. Captivités des sœurs Briquet et Dupré. Touchant la séparation du bien, 1666 mars. Maladie de Suzanne Champagne, 1666 sept. 26. Récit de la conduite de Mgr. de Harlay, 1671-1695. (Amf. 10, 18 et 19)
Klik op de afbeelding om het te vergroten en de transcriptie ernaast te zien
Kunstmatige intelligentie (AI)
De transcriptie is door de computer gemaakt via automatische handschriftherkenning.
De samenvatting wordt door de computer gemaakt op basis van een taalmodel.
Beide kunstmatige intelligentie taken zijn niet perfect, maar vaak ruim voldoende zodat het historische document begrijpelijk wordt.
Zoek uw voorouders en publiceer uw stamboom op Genealogie Online via https://www.genealogieonline.nl/
De transcriptie van het historische document is gemaakt met behulp van geautomatiseerde handschriftherkenning. Er kan hier ook geautomatiseerd een samenvatting van worden gemaakt in hedendaags Nederlands.
Om gebruik te maken van deze functionaliteit dient u een abonnement te hebben.