Blader door transcripties » Het Utrechts Archief
archieftoegang 215, inventarisnummer 9, pagina 136



Gebruik tekstcoördinaten

Transcriptie

a aucune doctrine particuliere qu'à celle de l’Eglise
Calholique, Apostolique et Romaine, et si je refuse
de signer le formulaire sans restrictions, c’est à
cause de toutes les contestations qui ont été
elevées sur ce sujet dans l'Eglise, et dont j’ai eté très
informée et par des personnes savantes irrepehables
et même par quelques unes qui n'ont point de part
dans ces disputes, n'avant jamais écrit, et n'aiant
aucun caractere dans l'Eglise de Dieu, ce qui
fait que je ne peux pas croire de bouche un fait
sur le quel il demeure de grans doubes dans mon
esprit, et ainsi je regarde cela comme un grand
peché contre les Commandemens de Dieu, parce
que c’est un mensonge en une chose de tres
grande importance, puisque je me mets au
hazard. de condaner une personne innocente,
et qu’etant meapable de lire un livre latin.
ni d'en entendre la doctrine, je suis aussi inca-
pable d’en donner un temoignage public par
une signature, outre que j'en ai deja fait une
sur le Mandement de Mr. la cheveque avec ces
paroles: Je soussignée promets une soumission
et creance sincere pour la foi, et sur le fait come
je n'en puis avoit une connoissance par moi
même, et je n’en forme point de jugement et je
je demeure dans le respect et le silence conforme
a notre condition et à notre état, et je suis
prêté de le faire autant de fois qu’il plaira à
Mr.
Mr. mon Archeveque a qui je suis entierement
Soumise en tout ce qu’il lui plaira me comander
et que je poutrai accomplir ne regardant que Dieu
seul au dessus de lui. S. Marguerise de Sainte
Gertrude ce 21 Janvier 1665.
Apres avoir fait cet Acte je l’allachai à
mon col, afin que si on me trouvoit morte, on vit
que je mourois fille de l'Eglise, et que je n'avois point
dessein de rien faire contre l’innocence de Mr. d’Ipres
le lendemain je recus reponse de Mr. Carchevêque
Et je mets ici sa reponse du long l'aiant encore
ecrite et signée de sa main.
Ma bonne saur je suis bien marzy du
mal que vous avez soufort dans vôtre corps et
je le suis encore davantage de celui dont vous
blessez vôtre ame par la longue resistance que
vous faites de rendre a vos legitimes superieurs
l'obeissance que vous leur devez et que vont ne
pouvés leur refuser que vous ne pechiés mortel
lement, quelques sentimens contraires que l'on
vous ait pu donner. Je ne puis pas vo envoyer
Mr. Cheron, parce qu'il est parti pour Bourges
il y a plus de 15. jours je vous verrai bientôt
et si je vous puis etre utile a quelque chose j'en
aurai bien de la joie, ne desirant rien plus ardemt.
ma chere saur que de vous temoigner que je suis.
votre très affectionné, hardouin Arch. de Paris. 22. jan. 1665.
Cette Lettre redoubla mes peines de voir que
dans

Bronvermelding

Het Utrechts Archief, archieftoegang 215, Inventaire, inventarisnummer 9, Première section, Port-Royal et ses adhérents (inv.no. 1-948), Port-Royal en général (inv.no. 1-32), Diverses relations, 1644-1666. Captivités des sœurs Briquet et Dupré. Touchant la séparation du bien, 1666 mars. Maladie de Suzanne Champagne, 1666 sept. 26. Récit de la conduite de Mgr. de Harlay, 1671-1695. (Amf. 10, 18 et 19)



Ga naar de volgende pagina (137)  Ga naar de vorige pagina (135) Nieuwe zoekopdracht

U bent nog niet ingelogd

Inloggen
Geen abonnee? Bekijk de abonnementen

Scan + Transcriptie


Klik op de afbeelding om het te vergroten en de transcriptie ernaast te zien

Kunstmatige intelligentie (AI)

De transcriptie is door de computer gemaakt via automatische handschriftherkenning.
De samenvatting wordt door de computer gemaakt op basis van een taalmodel.
Beide kunstmatige intelligentie taken zijn niet perfect, maar vaak ruim voldoende zodat het historische document begrijpelijk wordt.

Zoek uw voorouders en publiceer uw stamboom op Genealogie Online via https://www.genealogieonline.nl/