archieftoegang 215, inventarisnummer 9, pagina 115
Gebruik tekstcoördinaten
Transcriptie
nous conduisit ma sœur, candide et moi au faux bourg Saint Antoine dans un Monastere de l'ordre de S. Benoit chez M. d'Arbonze Vous savés, mon Dieu, les consolations avec les quelles vous arrofiés les larmes que je repan¬ dois en vôtre presence en vous offrant la rude¬ separation que lon venoit de faire de nous toutes; car je ne sentois pas moins l'eloignemt. de nos Mères et de nos Soeurs que si lon eut separé les membres de mon corps ny etant pas moins unie par l'esprit que les membres à mon corps Mais l'amour de votre verité fortifioit ma foiblesse et a chaque jour je me sentois plus forte ce me sembloit, pour souffrir toutes choses ce qui n'etoit pas, et vous le voiés, mon Seigneur, car rien ne vous est caché. Mr. l'Archevêque nous y vint visiter au bout de 15. jours pour sonder si nous étiés toujours fermes avant que de nous faire transporter ailleurs, car la bonne Mere d'Arbouze ne s'etoit chargée de nous que pour quelques jours n'aiant point de lieu pour nous loger, nous y fumes pourtant trois Semaines. Mr. l'Archevêque nous aiant vû chacune à part et reconnu que nous étios- toujours les mêmes, c'est à dire resolues de ne point blesser nôtre conscience par une fausse- signature, il nous quitta et le 14. Septembre des des 6. heures du matin sans en être averties, an. riva un Carosse pour nous mener a S. Denis Mon obedience étoit pour les reverendes Meres Annonciades Celestes. Aussitot que je fus entrée et que la porte fut fermée, je me jettai aux pieds de la Religieuse Mere; et je lui dis que je la supliois très humblement de ne point craindre de me dire tous les ordres que Mr. le Excheveque avoit donnés pour moi, et que quels qu'ils fussent, j'esperois que Dieu me feroit la grace de les accomplir, et ceux qu'il lui plairoit elle même de me donner, qu'elle reconnoitroit qu'il ny avoit que la conscience qui nous empechoit de nous soumettre dans une chose qui regardoit les Commandemens de Dieu pour les quels nous avions tout exposé plutôt que d'offenser sa divine Majesté, et que si cela ne contrevenoit point aux ordres de Mr. L'Archevêque, je la supliois d'a me permettre d'assister à l'office divin : elle me dit que non et dès le meme jour j'assistai à leurs Vêpres, et j'ai toujours continué quand mes maladies ne m'en dut point empêché, et elle ne craignoit point de me donner cette satis- faction. e pirituelle aiant autant de gardes que de Religieuses qui etoient au Chœur, et puis Mr. l'archevêque avoit laissé cela à leur volonté et a leur dévotion, hors cela j'ai eté tres gardée, tres captive ainsi que toutes mes sœurs. et
Bronvermelding
Het Utrechts Archief, archieftoegang 215, Inventaire, inventarisnummer 9, Première section, Port-Royal et ses adhérents (inv.no. 1-948), Port-Royal en général (inv.no. 1-32), Diverses relations, 1644-1666. Captivités des sœurs Briquet et Dupré. Touchant la séparation du bien, 1666 mars. Maladie de Suzanne Champagne, 1666 sept. 26. Récit de la conduite de Mgr. de Harlay, 1671-1695. (Amf. 10, 18 et 19)
Klik op de afbeelding om het te vergroten en de transcriptie ernaast te zien
Kunstmatige intelligentie (AI)
De transcriptie is door de computer gemaakt via automatische handschriftherkenning.
De samenvatting wordt door de computer gemaakt op basis van een taalmodel.
Beide kunstmatige intelligentie taken zijn niet perfect, maar vaak ruim voldoende zodat het historische document begrijpelijk wordt.
Zoek uw voorouders en publiceer uw stamboom op Genealogie Online via https://www.genealogieonline.nl/
De transcriptie van het historische document is gemaakt met behulp van geautomatiseerde handschriftherkenning. Er kan hier ook geautomatiseerd een samenvatting van worden gemaakt in hedendaags Nederlands.
Om gebruik te maken van deze functionaliteit dient u een abonnement te hebben.