Blader door transcripties » Het Utrechts Archief
archieftoegang 215, inventarisnummer 9, pagina 114



Gebruik tekstcoördinaten

Transcriptie

Le 21. du mois d'août 1664. Mr. l'archevêque
arriva à nôtre Monastere où il nous parle encore à
toutes, et comme il vit par vôtre grace que nous
demeurions fermes à ne point blesser notre consid.
-ence, il nous commanda la signature sous peine
de desobeissance, et vous savez, o mon Dieu, que
quoique vous m'aiés donné une veneration
toute particuliere pour la vertu d'obeissance, je ne
fus point ebranlée par celle seconde secousse, ni
par la privasion que l'on nous fit de vos S.
sacremens, parce que vous aviez affermi notre
foi, et vous aviés fait sentir au fond du coeur.
par votre grace que lon ne doit pas nous comt.
marider une chose dans la quelle nous ne pour
rions obeir sans vous déplaire, puisqu’elle était
contre notre conscience, et qu’apres tous les actes
que nous avions passé, nous temoignions
assez notre soumission et lamour que nous
avions pour vôtre Eglise toutes ces verités étoient
profondement gravées dans mon cœur et vous
maves long tems nourrie de ce pain celeste
avec cette joie interieure dont vous remplissés
les ames qui n'ont confiance qu'en vous dont
vous m'avés privée avec justice cinq mois et
quelques jours, maintenant nonobstant.
mes ingratitudes, vous seul par vôtre grace;
la renouveles en moi sans l'assistance ni l'ex¬
hortation d'aucune creature.
Le 26.
Le 26. du moin d'août 1664. des le matin nous
eumes quelques nouvelles que Mr l'archevêque,
pourroit venir à nôtre Monastere et que lon
pourroit bien emmener nos Meres et quelques
unes de nos saurs, je confesse en vôtre Sainte.
presence que sans avoir égard à ma foiblesse et
a mon peu de vertue, je souhaitois de tout
mon cœur d'en être une et que quand je m'entendis
nommes, ce nétoit que joie et jubilation dans
mon cœur d'avoir été trouvée digne de soufrir
quelque chose pour vôtre nom et pour la justice
ce que je dis avec bien de la confusion, puisque
je devois être assez malheureuse pour perdre cette
grace Je vous demande tres humblement.
pardon de toutes les suffisances que je fin à
ma sortie en temoignant par paroles ma
joie interieure au lieu de m'aprofondir dans
l'abime de mes miseres et dans la connoissance.
de votre bonté qui nonobstant mon indignité
m'avoit fait une si grande faveur que de
m'assouës à cette bande choisie; mais avec
quelle reconnoissance pourrai je jamais publier
Janr
vos louanges, puisqu'apres vous avoir offensé.
depuis ma sortie, vous n'aves pas laissé de
m'attendre a penitence et de me ramener avec
celles qui ont comballu et soutenu courageusement
jusqu'à la fin, quoique j'en fusse indigne.
Au Sortir de nôtre Monastere on
nous.

Bronvermelding

Het Utrechts Archief, archieftoegang 215, Inventaire, inventarisnummer 9, Première section, Port-Royal et ses adhérents (inv.no. 1-948), Port-Royal en général (inv.no. 1-32), Diverses relations, 1644-1666. Captivités des sœurs Briquet et Dupré. Touchant la séparation du bien, 1666 mars. Maladie de Suzanne Champagne, 1666 sept. 26. Récit de la conduite de Mgr. de Harlay, 1671-1695. (Amf. 10, 18 et 19)



Ga naar de volgende pagina (115)  Ga naar de vorige pagina (113) Nieuwe zoekopdracht

U bent nog niet ingelogd

Inloggen
Geen abonnee? Bekijk de abonnementen

Scan + Transcriptie


Klik op de afbeelding om het te vergroten en de transcriptie ernaast te zien

Kunstmatige intelligentie (AI)

De transcriptie is door de computer gemaakt via automatische handschriftherkenning.
De samenvatting wordt door de computer gemaakt op basis van een taalmodel.
Beide kunstmatige intelligentie taken zijn niet perfect, maar vaak ruim voldoende zodat het historische document begrijpelijk wordt.

Zoek uw voorouders en publiceer uw stamboom op Genealogie Online via https://www.genealogieonline.nl/