Blader door transcripties » Het Utrechts Archief
archieftoegang 215, inventarisnummer 9, pagina 113



Gebruik tekstcoördinaten

Transcriptie

de votre Evangile qui nous avertit que quand nous
voulons edifier une tour, nous devons voir si nous
avons de quoi fournir aux depences, de peur qu'aïant
posé le fondement, et n'aient pas de quoi l'achever
tous ceux qui le verront ne se moquent de nous.
ainsi moi miserable n'aïant pas assez confidere ma
forblesse, et n'étant persuadée que dans l'esprit
et non dans le cœur, que vous resissés aux orquerellens
et faites graces aux humbles, je me mêlois de tout, je
craignois pour tout le monde, et je ne craignois pas
assés pour moi, je donnois du courage aux unes
je fortifiois les autres, et quand Mr. Chamillard
nous faisoit des Conference, je m’opposois à ce
qu'il disoit, je repondois a ses questions, je formois
des doutes pendant que mes sœurs plus ancienes
tres sages et tres vertueuses ne disoient mot, et que
les jeunes membloient en vôtre presence pour
obtenir vôtre grace. Ce n'est pas que je ne brem-
blasse pour moi même, mais mon humblement
netoit pas de ceux que vous formés dans le caur
des humbles, cetoit une crainte excessive pleine de
troubles d'inquiétudes, d'amour propre, de vue de
retours, de desits d'etre plus instruite des choses.
et tout cela avec empressement qui est la marque
de la zizarie du Diable. Je reconnois en votre
divine presence que jene voyois par toutes ces fautes
avec les mêmes yeux que vous me les avés fait voir
depuis par votre grace. Courrant tout du zele cet
de
et de lamour de votre verité Sainte Enfin je
maniois les choses saintes avec des mains profanes
et j'etois au nombre des vierges sages quoique je
ne fusse qu'une folle; mais par votre grace vous
nu donnez du tems pour remplir ma lampe afin
que je puisse entrer au festin celeste, et vous savez
mon Dieu, que je ne puis marcher ni avancer
pour suivre et achever ma penitence et ma course
Sans vous. C'est pourquoi je vous conjure de
tout mon cœur par les merites infinis de I. C.
vôtre fils mon Sauveur de me donner la perse
vezance jusqu'a la fin de ma vie et de faire la
même grace à mes sœurs qui sont tombées, et q
vous n’avez pas encore relevées.
Je reconnois pour un bienfait de vôtre grace
celle que vous m'avez faite de souscrire à tous les
actes que nous avons fait pendant ces deux
mois que nous eumes de termes, et en parti-
culier je vous remercie très humblement de la
faveur que vous me fises de signer de bon cœur
et avec une vraie reconnoissance de ma foiblesse.
l'acte où nous desavons paravance les
signatures que nous pourrions faire par foi.
blesse par surprise ou par tentation en quel
que lieu que nous serions dispensées ou en quelque
tems que ce fut. Ce que j'ai souvent renouvelé
en vôtre sainte presence même depuis mes deux
mechantes signatures.
Le.

Bronvermelding

Het Utrechts Archief, archieftoegang 215, Inventaire, inventarisnummer 9, Première section, Port-Royal et ses adhérents (inv.no. 1-948), Port-Royal en général (inv.no. 1-32), Diverses relations, 1644-1666. Captivités des sœurs Briquet et Dupré. Touchant la séparation du bien, 1666 mars. Maladie de Suzanne Champagne, 1666 sept. 26. Récit de la conduite de Mgr. de Harlay, 1671-1695. (Amf. 10, 18 et 19)



Ga naar de volgende pagina (114)  Ga naar de vorige pagina (112) Nieuwe zoekopdracht

U bent nog niet ingelogd

Inloggen
Geen abonnee? Bekijk de abonnementen

Scan + Transcriptie


Klik op de afbeelding om het te vergroten en de transcriptie ernaast te zien

Kunstmatige intelligentie (AI)

De transcriptie is door de computer gemaakt via automatische handschriftherkenning.
De samenvatting wordt door de computer gemaakt op basis van een taalmodel.
Beide kunstmatige intelligentie taken zijn niet perfect, maar vaak ruim voldoende zodat het historische document begrijpelijk wordt.

Zoek uw voorouders en publiceer uw stamboom op Genealogie Online via https://www.genealogieonline.nl/