archieftoegang 215, inventarisnummer 9, pagina 104
Gebruik tekstcoördinaten
Transcriptie
mere que celui dess a plume pouvoit à peine moderer majoye, et m'empecher de lastemoigner. Ielus donc Ce billet devant elle, et luy ayant temoigné me reconnoissance dussoin quêlle avoit desmesle procurer je l'assurois que je n'avois plus aucune difficulté, et que je serois disposée à partir aussitot qu'il plairoit a M de Paris de mesle Commander. Ell me lepon- dit qu'il ne me le command croit pas, et que je ne suis ecritois pour Cela, Comme l'alloit fait M. asseur angelègue et les autres exclées (ce qui n'etoit pas vray, je demeurerois seule à Paris, parce que Me Par chez ce que avoit resolu de ne Commander d'en Tertir que celles qui etoient a Port R. Je lui dis que puisque Cela etoit, j'ecrirois quand on voudroit. Elle me repartit qu'il seroit bon de le faire des leslen- demain quoyque M. de Paris ne fut pas encore revenu de la Germain, et qu'ainsi ons ne fut pas assuré que les choses ne changeroient point, parce que sil arrittoit que n'être voyage fait conclué il ne sont enroit e 3 ou 4 jours a la ville, et qu'il faudroit pendant cessempi prettoir a lui demander mon obeissance àes quoi on avisiroit à loisir parqui ons me feroit admire. Elle me dit encore deux bois que ces vingt avoit jacertain, et que l'on pouttoit biens changer avant que M. De Paris fut de retour, de me voulois point me persuader qu'il not ce que je dusse jamais avoir cette contre a slay pas neanmoins d'Ecrire à M. de Paris le Lendemain jour de l'apisitation de la Sainte vierge. Je Crûs que n'etant pas en état de lprotester Comme je ne doutois point que nos sœurs ne le fislent Je deitois seulement demander cette réunion comme une grace que la feh. Agnes m'avoit temoignée l'avoir fait elle même. Voicy la Copie de ma lettre Monseigneur. Ayant appris que vous attiés accordé a notre chere Mere Agnes lespermis sion qu'elle vous a de mandée de retourner à Notre ppt Monastere de S. R. Ldes C. J'ay xyz que l'obligat que j'ay de faire tout ce qui d'aprend des mots seroir Dieu dans l'etat et dans le lieu février appellé m'engagoit à me prest avec nun pour vous demander tres humbles diction et vous supplier avec toute son 2 de ne me pas refuser la même gras¬ onseigneur avec Mgr l'asbonte de me l'accé- sera un sujet d'en esperer a me plus gras. laqu'elle il ne peut avoir pour nous. Consolution sur flasterre. C'est dix part l'auguste mystère ausqu'il nous soient arrés, et qui n'est pas moins l'objet Cheras deliées quelcetuy de nos homagnes per nos adorations. Je ne vous puis exposé qu'elle en la douleur que je ressent de &ée depuis si longtemps, je ne l'autre fée par mon silence comme me contentant de repandre of presence mes larmes en
Bronvermelding
Het Utrechts Archief, archieftoegang 215, Inventaire, inventarisnummer 9, Première section, Port-Royal et ses adhérents (inv.no. 1-948), Port-Royal en général (inv.no. 1-32), Diverses relations, 1644-1666. Captivités des sœurs Briquet et Dupré. Touchant la séparation du bien, 1666 mars. Maladie de Suzanne Champagne, 1666 sept. 26. Récit de la conduite de Mgr. de Harlay, 1671-1695. (Amf. 10, 18 et 19)
Klik op de afbeelding om het te vergroten en de transcriptie ernaast te zien
Kunstmatige intelligentie (AI)
De transcriptie is door de computer gemaakt via automatische handschriftherkenning.
De samenvatting wordt door de computer gemaakt op basis van een taalmodel.
Beide kunstmatige intelligentie taken zijn niet perfect, maar vaak ruim voldoende zodat het historische document begrijpelijk wordt.
Zoek uw voorouders en publiceer uw stamboom op Genealogie Online via https://www.genealogieonline.nl/
De transcriptie van het historische document is gemaakt met behulp van geautomatiseerde handschriftherkenning. Er kan hier ook geautomatiseerd een samenvatting van worden gemaakt in hedendaags Nederlands.
Om gebruik te maken van deze functionaliteit dient u een abonnement te hebben.