archieftoegang 215, inventarisnummer 9, pagina 102
Gebruik tekstcoördinaten
Transcriptie
qui quelqu'une de mes sœurs n'abandonnast la verité m’appuyant sur l’assurance que J. C. nous donne dans l'Étrangile quelper sonne ne peut arracher des ces mains les annes que je on pere lui a données dessorte que je n'avois plus ce messemble qu'une seule chose à faire qui étoit d’adorer tous les ordres de l’approdidence de Dieu, et de lui rendre de continuelles actions de graces de jouir d'etmer: heureuse solitude qui m'étoit d'autant plus chère, que les raisons pour les quelles on m'y laitz soit m'y faisoient trouver des avantages que les anci- ens solitaives n'ont jamais eu dans le fleur, et par des- sur tout cela, j'avois encore lafconstation de n'y tire point entrée par mon propre choix, mais par celui de Dieu dont l'accomplissement de elle volonté est un charme qui rend agreable les plus grandes afflictions. Dans cet état je n'attendois dans plus de nouvelles croix que j'esperois ne pas porter Cest pourquots Je ne me mettois point en peine les prévois. Mais dans qu'el étonnement ne me trouvai je point lorsque j'appris que Dieu alloit nous ne sont pas dans le de pain, et non d'affliction pour ses terulantes. Ce fût la veille de St Pierre et d est Paul la mere superieure qui étoit demeurée malade d'auparattant m'envoya la Mère de Maaupeau Etanté pour mesdire de saspart que M. de Davii cordé. cet mêre agner la sperme dem ndec po retouvner and a mo it go D'os, mir my sey cafdemander a Si Je voulois écrire pour + D'apprendre une très surprise au dernier poin¬ si peu attendüe. D'une part c'etois transportée du sçavoir que la Mere Agnés seroit delivuée du et la flumiere étant remise sur le Chant auroient ceubre en de ses aposseder; mais prehension que j'adois pour mots mon la Proix, et de faire plutôt ma volé si je demandois a Sortir du lieu ou me donner des preuves plus Cels que se fisse fit cause que je sans répondre, de quots la surprise, et elle meßit que ce n'y cette proposition, mais aussy a toutes to aux exilées qu'a celles qui ne scavoit pas encore la resoluté. prises. Je luy dis que Je ne doit Agnés n'eut eu des raisons tres bles pour faire cette demande, haitté de sçavoir ses sentimens Chose avec elle. mais que si je sœurs pour cela je ne le pourtois fait e n meme quelle demandassent a fait ais in d'elle meme. e quitter Ca. aquanty raison ci pour rem lon A noutte
Bronvermelding
Het Utrechts Archief, archieftoegang 215, Inventaire, inventarisnummer 9, Première section, Port-Royal et ses adhérents (inv.no. 1-948), Port-Royal en général (inv.no. 1-32), Diverses relations, 1644-1666. Captivités des sœurs Briquet et Dupré. Touchant la séparation du bien, 1666 mars. Maladie de Suzanne Champagne, 1666 sept. 26. Récit de la conduite de Mgr. de Harlay, 1671-1695. (Amf. 10, 18 et 19)
Klik op de afbeelding om het te vergroten en de transcriptie ernaast te zien
Kunstmatige intelligentie (AI)
De transcriptie is door de computer gemaakt via automatische handschriftherkenning.
De samenvatting wordt door de computer gemaakt op basis van een taalmodel.
Beide kunstmatige intelligentie taken zijn niet perfect, maar vaak ruim voldoende zodat het historische document begrijpelijk wordt.
Zoek uw voorouders en publiceer uw stamboom op Genealogie Online via https://www.genealogieonline.nl/
De transcriptie van het historische document is gemaakt met behulp van geautomatiseerde handschriftherkenning. Er kan hier ook geautomatiseerd een samenvatting van worden gemaakt in hedendaags Nederlands.
Om gebruik te maken van deze functionaliteit dient u een abonnement te hebben.