archieftoegang 277, inventarisnummer 15a, pagina 48
Gebruik tekstcoördinaten
Transcriptie
( 4 ) Dezen ochtend ten elf ureu ontsliep myn dierbare echt¬ Ce matin à onze heures est décédé mon époux chéri, rueux, nouveau, HOUWENS, in den ouderdom van ruin HENDRTK HOUWENS, à l'age de 37 ans passés, des quelques jours, dan de garen, aan de gevolgen eener teeringziekte, na eene ge- futtes d'une maladie pitifique, après nue union très heu¬ 3,1, juk.lège échiverbindrenis van byna 13 jaren. Diep ter nedet reuse d'environ 13 ans. Cet evènement m'afflige amèrement M.M.A.I.S. ny deze zwaarste slag myns levens; myne vier nog zeer et m’accable; mes quatre enfans tous jettnes ne favent sont étrangères de l'année l'un verlies nog niet befessen. Zyd encore apprécier ce quils viennent de perdre. Mon unique l'einde was vrede, dit troost my, en ik hope te kunnen zw. consulation est que sa fin fut paisible, et j'espère de gen en volgen pouvoir me resigner en mon fort. D. EBBE, Rotterdam Rotterdam D. EBBE weduwe H. HOUWENS le 28 Mars 1813. veuve H. HOUWENS. den 28 Maart 1813. Heden namiddag, ten half vier uren, overleed myne dier Cet après-midi à trois heures et demie, est décédée hare echtgenore, MARIA CLARA HOUGE WEEGEN, an ma chère épouse MARIA CLARA HoOGBWEGEN, de gevolges eener zÄnkingkoorts en eene bed.legerine«an el d'une fièvre servente qui l'a aitée pendant onze jours, dagen, in den blocijenden ouderdom van 25 en een half jaren, à l'age de 25 ans et demi, aptés une union conjugale ; na eene genoeglyke echiverbintenis van circa vier jaren. très heureuse d'environ quatre ans. Mes amis qui avent v entenden en bekenden die de overledene in here betrekkinger connu la défunte dans toutes ses rétations, sentiront com- hebben gekend, gevoelen hoedanig deze flag my trefr. die¬ bien cette perte m'accable, qui me seroit infupportable / zonder bystand van de Voorzienigheid, voor my onover- fans les secours de la Providence Divine. komelyk is. Rotterdam GERARDUS HENDRICUS VAN NOY. den 27 Maart 1813. †. ’twaRADUS HENDRICUSVAN NOV Rotterdam le 27 Mars 1813 Heden overleed in den ouderdom van tuim 72 jaren, my Aujourd'hui est décédé, à l'age de 72 ans pastés, mois cher époux, Monsieur JOHAN PHILIPP KRÆFFT, d'une t'waarde echtgenoot, de Heer J «H-AN-PHlLIPP KR^FFT fievre nervense et d'un depérissement de forces, après une aan de gevolgen van eene aenuwkoorts en bykomend verva union très heureufe de plus de 34 ans; je pleure en lui van kragten, na eene genoeglyke echtverbindtenis van ruin l'époux le plus tendre, et mon fils et ma fille le père 34 jaren. Ik betreur in hem den braafsten echtgenoot, en le plus foignen. Ceux qui ont connu le caractère phi¬ myn eenige zoon en dochter den zorgvuldigsten vader. Yde lancropique du défunt, prendront sans doute part en ma l die zyn menschilevend carakter gekend heeft zal in myno droefheid deel nemen, zonder my daarvan door condoleantie tristesse, sans m'en assurer par lettres de condoléance. brieven te verzekeren. Rotterdam De wed. J. P. KRAEFFT, Rotterdam La veuve J P KRÆFFT, geb. HOUWAART. den 26 Maart 1813 née HOUWAART le 26 Mars 1817 Myn in leven zoo dierbare Echtgenoot, HENDRIK Mon bien anné Éroux, HENDRIX ENGERINGH. à qui j’ai eu le bonheur d’être unie pendant 15 ans, Elle lui lui aucun même sérieux moye, is my dezen avond, in¬ m'est enlevé ce soir par la mort, à l'age de 45 aus d'un ouderdom van ruim 45 jaren, door den onverbidlyken passés Schiedampe MARIA REEKERS, dood ontrukt. MARIA REEKERS veuve HENDRIK ENCERINCH. Schiedam le 28 Mars 1813. den 28 Maart 1813 weduwe HENDRIK ENCERINGII, Heden overleed, tot myne en onze kinderen bittere Auj und'hui est décédé à mon très grand regret et |rès-fheid, aan de gevolgen van zware koortfen, myn waarde à celui de nos enfans des faites de fièvres malignes, mon mouveau, PÎF’TÊR’S'T, in den ouderdom van byna 63 jaren. cher Époux, PIETER DROST, à l'age d'environ 63 ans, l'une allergenoeglykste echterbintenis van 25 jaren. Ia après une union très heureuse de 25 ans Je fuis luis mais lu l'honne m.y van de deelneming myner famiUie en vrienden persuadée de la part que mes amis et parens prendront / zonder brieven van rouwbeklag, verzekerd. en ma douleur même sans lettres de condoléance Rotterdam JACOBAVERMANDE, JACOBA VerMANDE, Rotterdam weduwe PIETER DRGST den 29 Maart 1813 veuve PIETER’DROST. le 29 Mars 1813. Op den 30 Maart 1813 overleed alhier, aan de gevolgen Le 30 Mars 1613 est décédée ici, des fuites d'une apo- eener beroctie, onze waarde en zeer geliefde Moeder en plexie, notre chère et bien aimée Mère et Beile-Mère. Behuwd-Moeder, JOHANNA CATHARINA DE BOOTER JOHANNA CATHARINA DE BOOTER, veuve PAULUS (wed. PARLUS TAMESZ. VAN DER VEUR, in den ouderdon TAMESZ. VAN DER VEUR, à l'age de 57 ans; nous van 57 jaren; van welk sterfgeval wy aan maastbestaandet donnons connaissance de ce décès à nos parens et amis, en vrienden kennis geven; verzoeke van condoleantiebrieven les priant nous excuser de condoléance- verschoond te blyven T. VAN DER VEUR. T. VAN DERVEUR. W. VAN DER VAUR. W. VAN DERVEUR. C. VAN DEN BERG. C. VAN DEN BEG. GYSBERTA VAN DER VAUR GYSBERTA VAN DER VEUR. GEORGE VAN DERVEUR GEORGE VAN DERVEUR dire - VERHURING VAN weILAND. LOCATION DE TERRES De MAIRE der stad ROTTERDAM, als daartoe door Le MAIRE de la ville de ROTTERDAM fe propose en vertu d'une autorisation de Monsieur le Préfet, d'affermer den Heer Prefect behoorlyk gequalificeerd, is voornemens le Mardi 13 Avril 1813, heure de midi, en l'hôtel de la op Dingsdag den 13 April 1813, des middags ten twaalf uren, mairie de cette ville, en public au plus offrant, pour le lop het Raadhuis derzelve stad, publyk aan den meestbie terme de six années confécutives, à partir du premier denden te verhuren, voor den tyd van zes agtereenvolgende jaren, ingaande den eersten January 1813 en zullende eindigen Janvier 1813 et expirant le 31 Décembre 1818. den 31 December 1818 (5) Une pièce de Prairie, grande 4 arpens 436 toiles, simée binnensdyks, onder de Iurisdictie van Kralingen, strekkend Een stuk Weiland, groot 4 morgen 436 roeden, geleget dans la digue, sous la jurisdiction de Kralingen, s'éten¬ dant de la digue dite Hoogenzeedyk jusque derrière at s'Gravenweg Negen stukken Weiland, (in een perceel) groot 20 morgen * Neuf pièces de Prairie, dans un seul lot, grande 20 [3] zwischen gelegen buitendyks agter de nieuwe Plantagie. arpens 32 toises, situées hors de la digue derrière la nou- Alles voetstoots zonder aan eenige onder- of overmaat ge- velle plantation. Le tout à boule vue, sans être tenu à la mesure. On houden te zyn. pourra voir le cahier de charges journellement, les Di¬ (de zon- en feestdagen uitgezonderd) voor een yder by den De conditien of voorwaarden zyn inmiddels alle dagen manches et jours de fêtes exceptés, chez l'archaiecte de jusqu'à l'honneur sérieur en ook ter mairie op het raadhuis te lezen la ville, et à la mairie. Les amareurs pourront venir à l'endroit et heures indiqués, I Die gading hebben komen ten tyde en plaatse bovengemeld pour y entendre lecture des conditions. . . La Commission pour l'Enfeignement dans le départe¬ Der De Commissie van Onderwys in het departement der ment des Bouches de la Meuse, s'assemblera Mardi 20 Avril Monden van de Maas zal vergaderen Dingsdag de 20 April 1813. 1813 ; elle a fixé le Mercredi 21 Avril pour les examens des Woensdag de a1 April is bepaald tot het examen voor det aspirans au 1er et ame grade, ainsi que des institutrices, et isten en 2den rang, alsmede van schoolhouderessen; en le Icudi 22 Avril pour ceux des aspirans au 3me arqmegrade. I Donderdag de 22 tot het examen voor den 3den en 4den rang De vergadering begint des voormiddags te 9 uren in het Les féances commenceront à 9 heures du matin à la faile, local der Teeken-Akademie, in den Oppert, te Rotterdam de l'Académie de Peinture, dans l'Oppert, à Rotterdam. Par ordre de la dite commission, Op last van voorschreven commissie, B. SPOELSTRA, secrétaire. B. SPOELSTRA, secretaris. *.* Directeuren van de gecombineerde Negotiatien op ** Les directeurs des négociations combinées, hypothè¬ quées sur des terres en Amerique et ouvertes en l'an 1793. StADNITSKI en ZOON, opgericht, adverteren, dat, ten par la maison STADNITSRI et FILS, font connaître que, l'overstaan van den Notaris J. H. Zilver en Gernigen, zys par tfragé exécuté en présence du notaire J. H. Zilder | luiteur ungéloot de volgende 54 Aandeelen, om, volgens Art. 3 van et témoins, sont fortis les 54 actions dont les numéros | het Plan van Vereeniging, ingetrokken te worden, als: fuivent, pour être remboursées conformément à l’art. 3 du | 25 Aandeelen, gedateerd primo January, met / 535:- plan de réunion, savoir 25 actions, datées du 1 Janvier, à raison de f 535: - : - per Aandeel. des par action. No. 126. 284. 540. 611. 858. 867. 1087. 1210. 1272. Nos. 126. 284. 540. 611. 858. 867. 1087. 1210. 1272. 1533 1537. 1561. 1753.1947. 1992. 2033. 2112. 2293 2449. 2467. 2574. 2632. 2654 en 2714. 1533. 1537. 1561. 1753.1947. 1992. 2033. 2112. 2293 de son 29 Aandeelen, gedateerd primo Juny, met ƒ 467 en 1 half 2449. 2467. 2574. 2632. 2654 et 2714 29 actions, datées du 1 Juin, à raison de f 467 et demi per Aandeel. Nos. 31. 223. 658. 722. 738. 1025. 1130. 1206. 1217. 1362. N°. 31. 222. 513. 658. 728. 10 25. 1130. 1266, 1217, 1362 par action. 1565. 1617. 1697. 1735. 1867. 1915. 2004. 2073 2236. 2281. 2299. 2443. 2469. 2575. 2635. 2777. 2937 en 3022. 1565. 1617. 1697. 1735. 1867. 1915. 204. 2073. 2236 2281, 2299. 2443. 2496. 2575. 2635. 2777. 2937 et 3022. Zullende tevens afgegeven worden de by Art 6 vermelde L'on remettra également les Certificats mentionnés art. 6. Certificaten, en tot beide deze eindens gevaceerd worden et pour l'un et l'autre on vaquera au bureau de STADNITSKI ten kantore van STANDNITSRI en VAN HEUKELOM et VAN HEUKELOM, sous les jours à compter du 1 Avril op 1 April aanstaande en vervolgens daaglyks, behalven des Saturdags en Zondags. prochain, les Samedis et Dimanches exceptés. * * Par ordre et de la part de Sa Majesté le Roi de | — Dénenarken en Noorwegen &c. &c., adverteren de ** Op order en van wegen Zyne Majesteit den Koning Dannemarc et de Norvège etc. etc., MM. (ACOB DULL He ren JACOB DULL en ZONEN, dat op Maandag der et FILS, font connaître qu'à compter du Lundi 29 Mare 29 Maart en vervolgens dagelyks, des voormiddags van 10 journellement, de 19 heures à midi, les Samedis et Di- tot 12 uren, uitgezonderd des Saturdags en Zondags, ret¬ manches exceptés, l'on vaquera en leur bureau, à la nunnen kantore zal worden gevaceerd ter afgifte van nieuwe remise de nouveaux Coupons des Obligations sur les Coupons by alle Deensche Tol-Obligatien, waarby dezelve Douanes Danoises, lesquelles te trouveraient n'en être plu* ontbreken. pourvites. dee Amsterdam den 26 Maart 1813. Amsterdam le 26 Mars 1813 Le notaire Blok, à Moordrecht, défirant encore | — l'œuvre nog eenig geld ce plaatsen op Landeryen, noodigt de ** De notaris voK, te Moordrecht, gelegenheid heb¬ emprunter quelques fonds en hypothèque fun des terres, l'école, bienen, welke génclineerd mogen zyn hun geid op die prie les personnes, qui voudroient placer leur argent de cette l'wyze uittezenten, om aan hem spoedige opgave te doen van manière, de s'adresser à lui le plustôt posible, en indiquant / de som en conditien. Brieven franco. de ses alles la somme et les conditions. Les lettres affranchies ** Te huur, by toeval, een ruim en net betimmerd Boven- «â A louer, par occasion, une Maison à l'étage, très l'honneur d'hier de l'annenstad, voor / 150- ; te bevragen by C. VAN proprement batie et très commode, dans cette ville, à f etc. de la VLIET, boekverkooper, in de St. Jacobstraat, le s'adresser chez C. VAN DER VLIET, libraire, St. Jacob- Rotterdam. straat, à Rotterdam 1. A louer, un Jardin très propre et planté d'excel¬ ** Te huur, een nette wel beplante en met verscheiden lens arbres fruitiers, ayant vue fur les praîries, pres de Ie résultats de l'abbende over het land. Te bevragen by C. VAN DER cète ville. S'adresser chez C. VAN DER VLIET, VLIBT, boekverkooper, to de St. Jacobstraat, te Rotterdam. libraire, St. Jacobstraat, à Rotterdam. On demande dans une des villes les plus considérables / een bekwaam Apotheçarsknegt van goede attestatien voorzien. Men vraagt in een der aanzienlykste steden, in Zeeland de la Zélande, un Garçon-Apothecaire fachant bien son ander onderrigting te bekomen by C. D. VAN DEN DRIES merier, et pouvant produire de bons certificats; s'adresser | boekhandelaar, op de Noordblaak, te Rotterdam. Brieven pour des informations chez C. D. VANDEN DRIES, libraire, franco. Noordblaak, à Rotterdam. Les lettres affranchies.
Bronvermelding
Gemeentearchief Schiedam, archieftoegang 277, Archief van notaris Thomas Bartholomeus Johannes Bremmer, 1803 - 1854, inventarisnummer 15a, bladzijden 341-688
Klik op de afbeelding om het te vergroten en de transcriptie ernaast te zien
Kunstmatige intelligentie (AI)
De transcriptie is door de computer gemaakt via automatische handschriftherkenning.
De samenvatting wordt door de computer gemaakt op basis van een taalmodel.
Beide kunstmatige intelligentie taken zijn niet perfect, maar vaak ruim voldoende zodat het historische document begrijpelijk wordt.
Zoek uw voorouders en publiceer uw stamboom op Genealogie Online via https://www.genealogieonline.nl/
De transcriptie van het historische document is gemaakt met behulp van geautomatiseerde handschriftherkenning. Er kan hier ook geautomatiseerd een samenvatting van worden gemaakt in hedendaags Nederlands.
Om gebruik te maken van deze functionaliteit dient u een abonnement te hebben.