Blader door transcripties » Gemeentearchief Schiedam
archieftoegang 269, inventarisnummer 188a, pagina 40



Gebruik tekstcoördinaten

Transcriptie

part et qu'il remplira tous les
devoirs aux quels les susdit Fils
du Comparant d'une part sera
alors tenu et ce egalement s'il
devoit servir par terre ou par mer
aux conditions suivantes, savoir
Article premier
Que le Comparant d’une part pa
gera pour cela à ou au profit du
Comparant d'autre part aux francs
et cinquante centimes ou cinq
florens par semaine à Compter
du premier aout de cette année
pour continuer le tems de qua¬
tre années etant jusqu'au tren¬
te un juillet milhuit Cent sei¬
rant ter eenre zal waarneemen
en alle die plichten vervullen zal
tot welken den gemelden zoon van
den Comparant ter eenre als dan
zal gehouden zal zyn en zulks
om het eesen of door denzelven den
dienst te lande of ter zee zoude moeten
worden gepresteerd, en dat onder de navo
gende conditien te weeten.
Articul een
Dat den comparant ter eenre daar
voor aan of ten behoeven van den
comparant ter andere zyde zal betalen
tien francs en vyftig Centimes of
vijf Guldens wekelyks, te rekenen van
den eersten Augustus dezes jaars
af en daar mede zal continueeren
gedurende den tijd van dier jaren
en dus tot den een en dertigste ju¬
lij achttien honderd zestien, bij aldien
„amentlijk den meergenoemde zoon
service pour le susdit fils
du Comparant d'autre
part lui Comparant d
autre part dans ces deux
cas peut tenir pour soi
tout ce qu il aura recu en
vertu des presentes mais qu
en revanche le Comparant d'u
ne part sera decharge de tout
engagement on payement
alterieus.
Article trois
Que le Comparant d'une
part payera encore lors du trans¬
port de ce contrat au comparant
d'autre part trois cent quinze
francs ou cent cinquante flo¬
rins
Article quatre
Que le Comparant d’une part pa„
gera en outre an comparant
d'autre part le jour de Son depart
avec les conserits, pour aller faire
le service pour le susdit fils du
comparant d'une part une som
me de quatre cent vingt francs
ou deux cent florins
de szelfs voor den gemelden zoon
van den Comparant ter eenre
waarteneemen dienst mogt wor¬
den afgekeurd, hy Comparant ter
andere zyde in deze beide gevallen
voor zich zal mogen behouden al
het geene hij in krachte dezes reeds
zal hebben genoten, doch dat daar
en tegen den comparant ter eenre
van alle verdere verbintenissen of
betalingen bij deze vermeld zal zyn
ontslagen.
Articul drie
Dat door den Comparant ter eenre
nog aan den comparant ter an¬
dere zyde op het passeeren van dit
contract zal worden betaald, drie
honderd en vyftien francs of een
honderd en vyftig Guldens
ze en cas que le susoit fils du
Comparant d'une part ne fut
pas appelle au service dans
le Cours de ces quatre annees, ou
bien qu'il continuera avec cela
pendant le tems de cinq an d
nees et ainsi jusqu'au trente
un juillet milhuit cent dix
sept en Cas que son dit fils fut
appelle au service dans le Cours
des dites quatre années et qu'il
y fut remplace par le Comparant
d'autre part.
Article second
due si le Comparant d'autre
part seroit Contraint par des ap¬
pels ulterieurs de faire le ser¬
vice des armes lui même pour
sa Majesté, ou bien qu'il fut
hors d'etat par une maladie
survenue ou autres empeche„
ments de remplir les engagé¬
ments ici faits et au cas qu'il
arrivât contre toute attente que
lui comparant d'autre part se
roit de sapprouvé par les per¬
sonnes a ce chargées d'abord ou
dans le premier triemestre du
van hem Comparant ter eenre bin
nen den loop van dezelve Vier jaren
tot den dienst niet mogt worden
zo geroepen, ofte wel daar mede zal
continueeren gedurende den tijd van
jaaren en dus tot den een en
dertigste july achttien honderd ze¬
ventien, zo wanneer denzelven zij
nen zoon binnen den loop der ge¬
melde vier jaren tot den dienst op
geroepen en daar in door den Com„
parant ter andere zyde gerempla¬
ceerd mogt worden.
Artocul twee
Dat zo wanneer den Comparant ter
andere zyde door nadere oproepingen
genoodzaakt wierd om voor zich zelve
den wapendienst van zyne Majes„
teit te moeten presteeren, of wel
door op te komene ziekte of andere
ongemakken buiten staat geraakt
te om aan de by deeze op zich ge¬
nomene verplichtingen te vol¬
doen, als mede by aldien het on¬
verhoopt gebeuren mogt dat hy
Comparant ter andere zyde door de
daar toe bevoegde personen direct of
binnen de eerste drie maanden van
Articte cinq
Que le comparant d'une part
devra aussi paijer cent francs
pour l'equipement exiges par
la loi.-
Article Six
Quà compter du jour du dit depart
du Comparant d'autre part les
payements de cinq florins par
semaine mentionnés en l'article
premier seront faits à l'eprise
actuelle du Comparant d'autre
part jannetje van Keulen, pour
la recette de quels deniers et en
passer les recus requis lui com
parant d'autre part declare
Articul vier
Dat door den Comparant ter een
re bovendien aan den Comparant
ter andere zyde ten dage van des¬
zelfs vertrek met de conserits om
voor den voornoemde zoon van den
comparant ter eenre den dienst
te gaan waarnemen zal worden
betaald een somma van vier hondert
en twintig
9 francs of twee honderd
Guldens.
Articul Vyf
Dat den comparant ter eenre ook
zal moeten voldoen de by de wet
geetschte een honderd francs voor
het equipement
Articul zes
Dat van den dag van het voorschre¬
den vertrek van den Comparant
ter andere zyde af de betalingen
van vyf guldens per week in arti¬
cul een vermeld door den Comparant
ter eenre zullen worden gedaan aan
de tegenwoordige huisvrouw van
den Comparant ter andere zyde Jan
netje van Keulen, tot het ontvan
gen van welke gelden en het daar
voor afgeeven van de vereischte qui

Bronvermelding

Gemeentearchief Schiedam, archieftoegang 269, Archief van notaris Josua Willem Hoekwater, 1781-1816, inventarisnummer 188a, bladzijden 453-1060




Commentaar

Bent u de eerste persoon die aanvullende informatie levert?


U bent nog niet ingelogd

Inloggen
Geen abonnee? Bekijk de abonnementen!

Scan + Transcriptie


Klik op de afbeelding om het te vergroten en de transcriptie ernaast te zien

Kunstmatige intelligentie

De transcriptie is door de computer gemaakt via automatische handschriftherkenning. De samenvatting wordt door de computer gemaakt op basis van een taalmodel. Beide bewerkingen zijn niet perfect, maar vaak ruim voldoende zodat het historische document begrijpelijk wordt.

Zoek uw voorouders en publiceer uw stamboom op Genealogie Online via https://www.genealogieonline.nl/

Geef samenvatting van transcriptie

De transcriptie van het historische document is gemaakt met behulp van geautomatiseerde handschriftherkenning. Er kan hier ook geautomatiseerd een samenvatting van worden gemaakt in hedendaags Nederlands.

Om gebruik te maken van deze functionaliteit dient u een abonnement te hebben.

Naar inlogpagina

Voeg commentaar toe

Heeft u extra informatie over het historische document? Voeg deze dan toe zodat andere onderzoekers hier ook profijt van hebben.

Om spam en schending van de privacy van levende personben te voorkomen wordt het commentaar eerst gecontroleerd voordat deze gepubliceerd wordt.

Als u deze functionaliteit wilt gebruiken dient u eerst in te loggen.

Document markeren als favoriet

De documenten die u tegenkomt op Open Archieven en die nuttig zijn voor uw onderzoek kunt u toevoegen aan uw lijst van favoriete documenten. U kunt deze lijst ordenen en bij zoekacties ziet u direct welke documenten al op uw lijst van favoriete documenten staan.

Favoriete persoonsvermeldingen kunt u downloaden in PDF formaat (ideaal om te printen) en GEDCOM formaat (ideaal om in te lezen in uw stamboomprogramma).

Als u deze functionaliteit wilt gebruiken dient u eerst in te loggen.

Open Archieven Scan & Transcriptie Viewer