archieftoegang 269, inventarisnummer 188b, pagina 58
Gebruik tekstcoördinaten
Transcriptie
vanden jusqu'ici à Torgau, mais il vient d'être transféré à Dip-l groot dépôt was tot nog toe in Torgau gevestigd poldswalde, à 3 lieues au sud de Dresde. Les jeunes onlangs naar Dippoldswalde, 3 uren zuidwaarts De / Saxons s'empressent de se rendre sous les drapeaux. On plaatst. De jonge Saxen beyveren zich in dienst croit que la cavalerie saxonne sera augmentée. Men denkt, dat de Saxische ruitery vermeerderd C'est M. le général Bertrand qui est gouverneur actuel De generaal Bertrand is tegenwoordig gouverneur van gem. de herpsick. Les Russes qui avaient fait une incussion (zig. De Russen, die eenen inval gedaan hadden op den sur larive gauche de l'Elbe, ont pris des cantonnemens / linker Elbe oever, hebben kantonnementen in het Anhaltsche dans le pays d'Anhalt et la parti, prussienne de l'évéché en het Pruissische gedeelte van het bisdom Maagdenburg de Magdebourg. Le général Woronzoff a transféré son trokken. De generaal Woronzoft heeft zyn hoofdkwartier quartier-général à Zerbst, mais on croit qu'il doit se reti- naar Zerbst verplaatst, doch men denkt, dat hy verder op ik plus loin. Le général Czernycheff doit se rendre avec! terug moet trekken. De generaal Czemycheft moet zich me ses cosaques dans le duché de Meklenbourg. zyne kozakken in het hertogdom Mekkelenburg begeven. Le général prussien de Bulow ayant été repoussé avec De pruissische generaal van Bülow, door den maarschalk une perte considérable par le maréchal duc de Reggio, Reggio met een aanzienlyk verlies terug geslagen zynde, s'est replié sur Freyenwalde; c'est de la qu'il expérait pour op Frevenwalde terug geweken; van daar hoopte hy Berlvas voir couvrir Berlin. L'armistice doit apporter quelque te kunnen dekken. De wapenstilstand moet eenige verande,, changement à sa situation. La mésintelligence qui s'est ring in zynen toestand aanbrengen. Het misverstand, hetwelk manisestée entre les généraux russes et prussiens, est bien zich onder de russische en pruissische generaals geopenbaard loin de s'apaiser; elle va au contraire toujours en augmen- heeft, is wel verre van te bedaren; het vermeerdert in tegen tant. Plusieurs généraux russes, même des aides de camp deel dagelyks. Verscheiden russische generaals, en zelfs ad- de l'empereur Alexandre, ont dit hautement, pendant qu'ils judanten van Keizer Alexander, hebben gedurende hun ver- étaient en Saxe, que cette guerre n'avait point de but pour blyf in Saxen, openlyk verklaard, dat deze oorlog voor hun eux; que la guerre avec la France devait être regardée geen doel had; dat de oorlog met Frankryk voor geëindigd comme terminée; qu'il était inutile et insensé de se battre moest gehouden worden en dat het nutteloos en dwaas was pour les autres. voor anderen te stryden. Augsboure, le 16 Juin. — M. le général comte Gre- AUGSBURG, den 16 Juny. — De generaal graaf Grenier, nier a passé par Inspruck allant en Italie. On apprend qu'il naar Italië gaande, is te Inspruck doorgeresid. Men ver- aura un commandement à l'armée d'observation qui se for- neemt, dat hy een bevelhebberschap zal hebben by het ob- me sur l'Adige. servatie leger; hetwelk aan de Adigo gevormd wordt. Le prince de Schwarzenberg est de retour à Prague de De prins van Schwarzenberg is van zynen reis naar Gitschin- son voyage à Gitschin. te Praag terug gekomen. Le général Autrichien Froelich vient de mourir à Trope De oostenryksche generaal Frölich is onlangs te Troppau, pau, dans la Silésie Autrichienne. in Oostenryksch Silesië, overleden. ANGLETERRE. ENGELAND. LONDEN, le 10 Juin. — Le plan suivant a été, dit-on, LONDEN, den 10 Juny. — Men zegt, de lord Welling adopté par lord Wellington. L'armée combinée doit être (ton het volgend ontwerp aangenomen heeft. Het vereenigt divisée en trois colonnes, dont la droite (en supposant que leger moet in drie kolommen verdeeld worden, waar van le front s'étende dès le commencement, du nord au sud, de regter (vooronderstellende, dat het front zich reeds in het Je long des frontières du Portugal) s'avanceroit le long de l begin van het noorden tot aan het zuiden, lang de linie der la ligne du Tage, sur Tolède; où on tenteroit d'opérer portugeesche grenzen, uitstrekke), langs de linie van de Taag une jonction avec l'armée d'Alicante, aux ordres de sir op Toledo voorwaarts zou trekken, waar men eene vereen- John Murtay. Cette colonne sera composee de la seconde ging met het leger van Alikanta, onder bevel van Sir John division de la Grande armée, aux ordres de sir Rouwland Murray, zou trachten te bewerkstelligen. Deze kolom zal Hill. bestaan uit de tweede divisie van het groote leger, onder be- vel van Sir Rowland Hill. La seconde, ou colonne du centre, formée des 4, 5, 6 De tweede kolom, of die van het centrum, uit de 4, 5, et 7 division, et de la division légère, seroit sous les or- 6 en 7 divisie en uit dê divifie ligte troepen gevormd, zoo dres immédiats de lord Wellingrom, qui se porteroit en avant I onder onmiddelyk bevel van lord Wettington staan, die zich du côté de Salamanque. L'objet immédiat de ce corps, aan den kant van Salamanca voorwaart zou begeven. Het qui comprend la force principale de l'armée, seroit de re- voorname doel van dit korps, hetwelk de hoofdinagt van het pousser l'ennemi sur la five droite du Douro. leger uitmaakt, zou bestaan in het terugdryven van den vyand naar den regter oever der Douro. La troisième colonne, formant la gauche, et consistant De derde kolom, den linker vleugel uitmakende en be- dans la 't, ia 3 et la 5 division, sous les ordres de sir staande in de 1, 3 en 5 divisiën, onder bevel van Sir Thomas Thomas Graham, devroit se porter d'abord directement au Graham, zou zich in het eerst regelregt noordwaarts op bin- nord dans l'intérieur de la 'frontière portugaise, à travers la nen de portugeesche grenzen, door de provincie Tralos province de Tra-los Montes, sur Bragance, d'où elle en Montes, op Bragance rigten, van waar dezelve in Spanje treroit en Espagne, marceuvrant pour tourner le corps zou trekken; man euvrerende om het fransche korps aan de français sur le Douro, dont elle presseroit, la retraite s'il Douro om te trekken, welks terugtogt zy verbaasten zou in évoit obligé à ce mouvement: sir Thomas Gravàm prendroit dien hetzelve tot die beweging genoodzaakt werd: Sir Tho- alors la ligne de Beravente à Burgos Le siège de cette l'mas Graham zou dan de linie van Benaventa naar Burgos be- place entre dans l'execution militaire du plan, et seroit zetten. Het beleg dezer vesting komt in de nadere uitvoering
Klik op de afbeelding om het te vergroten en de transcriptie ernaast te zien
Kunstmatige intelligentie (AI)
De transcriptie is door de computer gemaakt via automatische handschriftherkenning.
De samenvatting wordt door de computer gemaakt op basis van een taalmodel.
Beide kunstmatige intelligentie taken zijn niet perfect, maar vaak ruim voldoende zodat het historische document begrijpelijk wordt.
Zoek uw voorouders en publiceer uw stamboom op Genealogie Online via https://www.genealogieonline.nl/
De transcriptie van het historische document is gemaakt met behulp van geautomatiseerde handschriftherkenning. Er kan hier ook geautomatiseerd een samenvatting van worden gemaakt in hedendaags Nederlands.
Om gebruik te maken van deze functionaliteit dient u ingelogd te zijn en een abonnement te hebben. Let op: een abonnement geeft u geen toegang tot meer gegevens, maar wel meer handige mogelijkheden!