Parcourir les transcriptions » Archives de Hollande du Nord
accès aux archives 186.5, numéro d'inventaire 67, page 5



Utiliser les coordonnées du texte

Transcription

De vrouwe aangeefster verklaarde:
a. dat tot den boedel behoort en van wezig is in
gereed geld, bankpapier en specie, en som van
Zestien honderd twintig gulden
b. dat de boedel nog te verderen heeft wegens op
een Januari laatstleden verschenen Coupons Eigen
hulp en Haarlemsche Bank, stemen de gulden
vyf en twintig cents
c= dat de boedel te vorderen heeft van den Notaris
Bal te Gorinchem de opbrengst van verpacht gras
ter somma van omstreeks een honderd gulden, waar
omtrent zij zich voorbehoudt een juiste nadere opgaaf
te zullen doen.
d. dat tot den boedel behoort het in den titel heb
t omschreven onroerende goed, zynde thans
Kadaster gemeente Haarlem, Sectie; C. nommer
2841, ter grootte van een are vier en twintig cen„
tiaren, en hetwelk in eigen gebruik is.
en dat de onder titel C. bedoelde partij wee en
pooiland mede tot den boedel behoort in thans
onderhuurd is.
en dat de begrafeniskosten van den erflaten hebben
bevragen een honderd gulden en zijn betaald ge„
worden uit gelden den gemeenschap
„dat de boedel wegens huishoudelyke zaken
aan leveranciens verschuldigd is een bevrag, waar
van de hoegrootheid onbekend is en alhier vermeld
wordt voor Memorie.
dat de boedel schuldig is aan de gezamen„
lijke erfgenamen van Aletta de Visser, echtge
doote van Willem van Bruggen, een som van
Twee duizend vijf honderd gulden, waarvan
Krachtens naar testament, verleden den Achtentwin
tigsten November Achttien honderd drie en vyftig
ten overstaen van den Notaris Meester Johannes de
Loutie te Bunschoten, door genoemden Willem
van Bruggen, thans wonende te Zwolle, zijn leven
lang gedurende, het vruchtgebruik genoten wordt.
in h. dat aan den erflater staande huwelijk
geen goederen zijn opgekomen, die krachtens
den wit van schenker of erflater zouden volle
buiten de omschreven gemeenschap en dus zijn
nalatenschap alleen bestaat in de helft van
al het geen tot die gemeenschap behoort, ver
minderd met zijn begrafenis Kosten
Men is met deze vacatie bezig geweest tot des
namiddags omstreeks vier uur, en niets meer
gevonden zynde om in deze beschrijving te
worden opgenomen, zoo heeft de vrouwe aan
geefster in handen van mij notaris den ad afge„
legd van niets te hebben verduisterd, noch gezien
te hebben noch te weten, dat iets is verduisterd ge„
worden van de goederen, tot de onderwerpelyke ge
menschap en Nalatenschap behoorende
Met goedvinden van al de overige belanghebben
den is al hetgeen beschreven werd gelaten onder
bewaring en in het bezit van de vrouwe aan=
geefsten
— Waarvan akte.
Verleden ten dage, maande, jare en ter plaatse
in het hoofd dezer akte vermeld; alles in tegen
woordigheid van den Heer Pieter Bruyn Pieters
zoon. Kan de doatnotaris en Antonius Brink,
mans, schoenmaker, beiden wonende te Haar
lem, als getuigen
Na voorlezing van al het hiervoor omschreven
hebben de Comparanten en de getuigen met
mij Notaris deze minute onderteekend
Wed. J.J.F. Hartmann
O
van Eyken.
G. F. Hartmann
J.W.Sinnemr
M. L. Sinnema
Hartmann.
J I: T Hartmann.
E E Hartman.
C. W. Hartmann.
C
Nts.
J W
Bruyn

A Brinkmans
Joh„s ter Hoffsteede /
notaris
Geregistreerd te Haarlem, den negenden
Januari 1800 en negentig dat 129
folio 198 recto vak 7, vyf bladen
Geen renvool. Ontvangen voor regt vier
gulden tachtig cent. —
DE ONTVANGER
ƒ4:80
Merkriels

Citation de la source

Archives de Hollande du Nord, numéro d'archive 186.5, Notariële akten van notarissen te Bloemendaal (Nieuw Notarieel Archief Bloemendaal), numéro d'inventaire 67, Johannes ter Hoffsteede, Minuutakten, 1875-1908, 1891 jan.-juni, akte 3035-3126



Aller à la page suivante (7)  Aller à la page précédente (4) Nouvelle recherche

Vous n'êtes pas encore connecté

Connexion
Pas encore abonné ? Voir les abonnements

Scan + Transcription


Cliquez sur l'image pour l'agrandir et voir la transcription à côté

Intelligence artificielle (IA)

La transcription a été réalisée informatiquement via la reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite.
Le résumé est créé par l'ordinateur sur la base d'un modèle de langage.
Les deux tâches de l’intelligence artificielle ne sont pas parfaites, mais souvent largement suffisantes pour que le document historique devienne compréhensible.

Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/fr/