archive access 2.10.02, inventory number 882, page 624
Use text coordinates
Transcription
ad Ver6. 31 Oct, 59 11: 28. Lijst van Mnaaurkenrijhede, verschille of trijsel. achtigheds in de uit Iedii ontvanser Stat, Eijssende 6i dn Ins: brief van 25 Maart ff, 8: 238: Staat: van Batauia De spelling aan dezen naam schijnt vreems. de naam van dik schip is op den staak van Samarans L. Ml. Arsads. op de scheeps resisters aan ureanst. komt geen schip voor van dien naam, mel staat er bekend de Johannes clarinus ef ook de Johanna Mlaria, Welk. schip hier wordt bedoeld durst men niet beslissen. Op den Staak van Samarauf komt voor het schip onde luselicte vlaf: Boadicea. can hoord van dit schip zijn uitgevoerd: Naturalien, Mlle„ veronderstelt 4 kisten, maar of het kisten zijn gemeest blijkt niet uit den staat. Omdrenk de Naturalier, aan hoord van dit schip uitgevoere, seldt de zelfde bemerkins. sek eerste gedeelte van den naam van dik Schip is onlees= baar. op den Staat van Oadaus gespeld le sar Godepray„ op den Staat van Cadans Cerpeld, Gostland. op den staat van Samaraus kant voor het schip Flamassis, waarschijnlijk het zelfde als de Amasi„ Vreemde naau naar het sehijnt. Opden staat van Sama„ rans koul voor het schip Johann Cesar, en deze spelling zoude, naar men vermoedt, wel de juiste kin„ zijn. Waar staat echte het schip als onder Nederland sche vlag varende bekend, terwijlthier als een Vlam tursich Gotland Sameedeche vlas x Johanna 8Cezar 1 Ham burser vlan Amasis 1Hlanor: Vlas Cleonor 1 Engelsche vlag, Lezar Godefroy 'Hamburger vlag .Huntley 1'Ensluze vlag, lemelij Flamburger vlas E. M. Arndt Bremer vlag Boudilia Cluseliche vlas Napallon Hamburge vlag Johanna ellacu „zinus 1 Nederl: vlas
Source citation
National Archives / Archives South Holland, archive number 2.10.02, Inventaris van het archief van het Ministerie van Koloniën, 1850-1900, inventory number 882, OPENBAAR ARCHIEF 1850-1900, Verbalen, Verbalen, 1859 okt. 29 - 31
Click on the image to enlarge it and see the transcription next to it
Artificial Intelligence (AI)
The transcription was made by computer via automatic handwriting recognition.
The summary is created by the computer based on a language model.
Both artificial intelligence tasks are not perfect, but often more than sufficient so that the historical document becomes understandable.
Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/en/
The transcription of the historical document was made using automated handwriting recognition. A summary can also be automatically created here in contemporary English.
To use this functionality you need to be logged in and have a subscription. Please note: a subscription does not give you access to more data, but it does give you more useful options!