Summary (also from the previous page)
The text discusses events in Boelekomba and Boni in 1824. It mentions several territorial matters, particularly regarding the Njeuraux River, which was described in a cabinet letter of October 14, 1849 by the Minister of State to the then Governor-General as the main artery of the Boeyische land.
The document outlines a plan to establish control over:
- Trade routes
- Strategic river points
- Commercial centers
After the expedition's arrival at Boni, the kings and nobles were to receive a written document from the commissioner, not a manifest, containing demands from the Governor-General including:
- Restoration of grievances
- Compensation for insults
- Guarantees for the future
- Reimbursement for the significant costs incurred due to Boni's disloyal behavior
The text concludes with instructions about restoring honor to the Dutch flag, requiring:
- Recognition of guilt by Boni
- Humble apologies in clear terms
- A ceremonial raising of the Dutch flag in the presence of the queen and nobles of Boni
Transcription
beeld door kommissarissen
van Celebeo bereidt in 1524
aanbevole, waarvan het uut
en overwigende gewigt, met
hiet voy op de kaart van Eele„
bes en in verbaud tot het reyt
van eigendom van het weder„
landsch Ardiock Gocivernenut
op dare Paré tastbaar is,
waarvan de juistheid dor alle
zich op gevolgd hebbende wou„
vernurs van Celebes 1o inije„
,hein, en waarop ook in oftge„
mede kabrirets missive
wordt gewezen.
derstoua na aankoust
der expeditie voor Bouci, be„
hoort aan de koningen en de
hadnt van Boni, met bij
manifest, maar bij een schrif„
,telijk dolument Aoir den
kommissario te worden mede
gedeeld, dat rlij van den rou„
verneur Generaal in lastluift
bekomm, zich naar Bori te
begeven, ten eende te vorderen:
Aerstel van op te dommen
grieven en van eer voor aange„
Aane beleedigen; Waarborg„
voor de toetevint en vergel„
„Ain„
,ding voor de aanzienlyke kostn
waartoe het koonend en on„
trouw gedrag van Boni het
evedelandsch miisen Gouwverne
munt hift, genoodzaakt, doe
int rusting van eene auwzii
lijke expeditie.
een concept van dit schrij
telijk aveument is, met de
eclaleisetie vertaling daawan
tot leiddrand bij de overzet
ting in de landstaal, hierbij
gevoegd onder Ho. A.
De hoor de evederlandsche
vlag aangedaan behoort her„
stel te vindm in erkerning
van deluild ten deze doir
Douio vordtin en ladat, in
ootmoedige verontteluldi„
gingen en ter zake geheel om
dubbeldinnige bewoordin„
gen; in het liijschen vande
wvederlanxsche vla, met de
noodrgje pleijtiglieid in tegen„
dvoordigheid van de koningin
en hadat van Boni, op daar
toe in overleg met den koin„
missaris te bepalen plants
en tijd, en in het Valcieren
van


Bronvermelding
National Archives / Archives South Holland, archive number 2.10.02, Inventaris van het archief van het Ministerie van Koloniën, 1850-1900, inventory number 790, OPENBAAR ARCHIEF 1850-1900, Verbalen, Verbalen, 1859 feb. 11 - 14
Go to the next page (173) Go to the previous page (171) New searchScan


Click on the image to enlarge it and see the transcription next to it
Artificial Intelligence (AI)
The transcription was made by computer via automatic handwriting recognition.
The summary is created by the computer based on a language model.
Both artificial intelligence tasks are not perfect, but often more than sufficient so that the historical document becomes understandable.