Parcourir les transcriptions » Archives Nationale / Archives Hollande du Sud
accès aux archives 2.10.02, numéro d'inventaire 5, page 24



Utiliser les coordonnées du texte

Transcription

Hanpande de Rwvede vage, vervat in de
missieve van Utlaogheseste., namelijx dle meest
doelmatige wijze van overbrengen dezer plant niet
Weit. Indie naar Oostdndie, hitaij door zaad, aan
wel door de levende plant zelve te ontbieden.
bew ite in gevolge de aanwijzing rans Uloeyself.
te rade gegaan met den Heere U. H. de Vriese.
de genoemde hoogleeraar heeft mij verzeteere,
dat de eenvoudige, onkostbare en zekere vijze,
om die overbrengat te bewersestelligen, daarin be„
staat, dat in Suriname in daartoe opzettelijx
ingerigte kisten, rijpe raden in matig vochtige
aarde worden gelegd en wander die zaden even
zijn onthiemd, de kesten alsdan vermetisch worden
gesloten, herwaarts overgebragt, om vervolgens
van Rotterdam met de eerste scheepsgelegenheir
naar Oostdudie te worden afgezonden.
de Heere de Vriese verzoekt mij UHloogest.
namens hem mede te deelen, voor hit geval, dat
UHlooghostr. intentie ten zijn tot het doen overbrengen
van de bedoelde plant naar Neerlandale Oostonsie,
zijne medewerseing te bezigen, hij het zich tot eenen
aangenamen pligt zal rekenen, alles aante wenden,
om de venschen aans Utlooglestw. hierin te gemoet te
komen, verzekerende Zijn U. L. Gel. tevens, etat nog
de wisten nog hit transport eenige onkosten hoege„
naamel zullen behoeven te veroorzateen.
met teruyzending der bijlaren heb ik de
eer mij mit des meesten eerbied te onderschrijven
Hooghdelsestrengens Heer,
HHooglissheny gehoordame Renaa„
Ir. Runghuhs

Mibudera

Citation de la source

Archives Nationale / Archives Hollande du Sud, numéro d'archive 2.10.02, Inventaris van het archief van het Ministerie van Koloniën, 1850-1900, numéro d'inventaire 5, OPENBAAR ARCHIEF 1850-1900, Verbalen, Verbalen, 1850 mrt. 1 - 11



Aller à la page suivante (25)  Aller à la page précédente (23) Nouvelle recherche

Scan + Transcription


Cliquez sur l'image pour l'agrandir et voir la transcription à côté

Intelligence artificielle (IA)

La transcription a été réalisée informatiquement via la reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite.
Le résumé est créé par l'ordinateur sur la base d'un modèle de langage.
Les deux tâches de l’intelligence artificielle ne sont pas parfaites, mais souvent largement suffisantes pour que le document historique devienne compréhensible.

Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/fr/