accès aux archives 1.04.02, numéro d'inventaire 3353, page 502
Utiliser les coordonnées du texte
Transcription
Donderdag den 13. Augustus 1772. dan, maar niet altoos gewaarschoud van 't overlijden der Gegageedene, en de secretarij bediendens kunnen geen ordonantie vervaardigen. besluijt de zieken onder de gega„ geerdeus, die by de Jaarlykse mor„ raport nominatien te laten stellen. kunnen geschieden; toe hij zig daar na bij de zoldij bediendens Geinformeerd hebbende, van dezelve vernam, dat zij de soldy bediendens werden wel nue wel nu en aan, maar niet altoos gewaarschouwd, zijn geworden, wanneer een gegagieerde overleden is, en dus ook de opgave ter Secretarije niet konden doen; gelijk aan de secretarije bediendens, zig ook excuseeren, dat zij geene opgave van het overlijden krij- geen opgaav daar van krijgende„ gende, dus ook geen ordinantie konden vervaardigen, om de verstrekkinge te laten ophouden; zoo is op 's Com= „mandeurs propositie gearresteerd, om bij de Iaarlijkse monsteringe als een speciaal articul van die commissie ook te bepalen, namentlijk, dat de zieken, onder de gegagieerders, dewelke waarlijk niet verschijnen stering met Compareeren bij 't kunnen, bij het Rapport van die commissie nominatien zullen moeten bekend gesteld worden; ten
Citation de la source
Archives Nationale / Archives Hollande du Sud, numéro d'archive 1.04.02, Inventaris van het archief van de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC), 1602-1795 (1811), numéro d'inventaire 3353, Heren Zeventien en kamer Amsterdam, INGEKOMEN STUKKEN UIT INDIË, Overgekomen brieven en papieren, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, 1773. Zestiende boek: Malabar, tweede deel
Cliquez sur l'image pour l'agrandir et voir la transcription à côté
Intelligence artificielle
La transcription a été réalisée informatiquement via la reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite. Le résumé est créé par l'ordinateur sur la base d'un modèle de langage. Aucune de ces méthodes n'est parfaite, mais elles suffisent souvent amplement à rendre le document historique compréhensible.
Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/fr/