archive access 1.04.02, inventory number 2628, page 949
Summary (also from the next page)
In Macassar on June 5, 1744, a report describes how after a man lost all his possessions in a fire, the Wadjorese people went to his creditor the next day and stood surety for him to protect his credit. The creditor didn't lose any money, as he personally confirmed multiple times.
The text then describes a military expedition that began on December 3, 1740. After leaving the Castle and collecting supplies at Bonthair, they arrived at Tjinrana, the royal residence of Boni, on Christmas afternoon.
Radja Palacka, having received much goodwill from the East India Company, had become overconfident. He wanted to be without equals or superiors, particularly the East India Company. The text notes that the people of Boni considered themselves equal to, not subordinate to, the Company, as shown by how they always said "Boni and the Company" rather than "the Company and Boni."
The fort at Tjinrana is described as:
Square-shaped, without bulwarks except for one bastion
Built of coral stones with partial lime plaster
Located in flooded terrain, a musket shot's distance from the river
A second triangular fort on an island with three roundels
Armed with 40 metal cannons of various sizes
Despite having 10 times more men than the Wadjorese, the defenders surrendered without resistance when attacked by the Wadjorese forces.
Use text coordinates
Transcription
247 Van Macassar onder dato 5:' Junij 1744. —. desen man al sijn goed verloor, maar des anderen daags naar den brand gingen de wadjoreesen tesamen na den Crediteur, en stonden voor den ongeluckigen in, op dat dog haar Credit niet mogt vermindert werden, den Jntressant 6 heeft geen penning van Capitaal of intrest verloren, gelijk hij in persoon mij meer als een maal betuijgt heeft, nu sal ik vervolgens onse togt in dit Land op ordre van haar hoog Edelheedens ondernomen, soo kort als de verstaanbaarheijt toelaat ter nedersetten, het was in de maand December den 3:', des Jaars 1740. toen wij met onse krijgsmagt de reede van voor dit Casteel verlieten, en quamen naar het innemen van eenige benodigtheeden die op Bonthair gereed lagen, des naar de middags voor kersdag op Tjinrana, bonijs koninglijke residentie plaats, hier moet ik mijne ge„ „houden is waar aan de ik mij in het Cappittel van bonij verbonden heb gestant doen, wegens de sterktens aldaar vermeld radja Palacka door al te veel goedheijt van d'E: Comp: genoten overkropt, en door in beelding van alles dat hij wilde ondernemen Lucken moest aange„ „set sijnde, dagt het hoekje te boven geseijld te sijn, en wilde nu niet Langer iemant boven of naast hem hebben, in sulk een vermogen als d'E: Comp: was /: wantdat sij d'E: Comp: niet boven maar wel naast haar schatten, wijst haar dagelijx ommegang genoegsaam uijt, want als het te pas komt dat d'E: maatschappij en bonij moet genoemt
Source citation
National Archives / Archives South Holland, archive number 1.04.02, Inventaris van het archief van de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC), 1602-1795 (1811), inventory number 2628, Heren Zeventien en kamer Amsterdam, INGEKOMEN STUKKEN UIT INDIË, Overgekomen brieven en papieren, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, 1745. LLLLLLL. Zeventiende boek: Batavia's ingekomen brievenboek, deel II: Ternate, Makassar, Timor
Click on the image to enlarge it and see the transcription next to it
Artificial Intelligence (AI)
The transcription was made by computer via automatic handwriting recognition.
The summary is created by the computer based on a language model.
Both artificial intelligence tasks are not perfect, but often more than sufficient so that the historical document becomes understandable.
Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/en/