Parcourir les transcriptions » Archives Nationale / Archives Hollande du Sud
accès aux archives 1.04.02, numéro d'inventaire 2466, page 1195



Utiliser les coordonnées du texte

Transcription

1185
Van Macassar onder dato 218. September 1739
en bondgenoten, zo deuijdelijk in staat uijt gedrukt
waar onder wij ons gesamentlijk mede moeten begrij„
„pen want nog maals zegge ik met ons eijge hollands
spreekwoord, eendragt maakt magt, daar verdeeltheijt
ten uijtersten vernietigt, —
Waar mede ik uEd:s gesamentlijk met 's E: Comp=s duur
„baar belangen en seegening over haare wapenen in
godes heijlige Bescherming aanbevolen hebbe soo
blijve gelijk ik ook altijd geweest ben /:onderstond:/
uEd=s goeden vrund /:was getekent:/ Adriaan
Hendrik Smout /:in margine:/ maccassar
in't Casteel Rotterdam den 14:' Julij 1739 /: onder„
„stond:/ accordeert /:was getekent:/ W=m v=n
Duijvenvoorde, secretaris, —
Op Huijden Den 23: december des jaars
1670: den Coning van Tosora eerste Coning
van 't Landschap Towadjo Lapa lilije Vrou
matowaaij, nevens Lapadtapij hoofd van
den gelen standart, Lapakita badja haafd van
petholen off veel verwigen standert met haar drien
Tello Limpoja genaamt, ende alle te samen repre„
„senteerende de verdere mindere Coningtjes van gem:
Landschap towadjo, door zijn hoogheit Palacha
Coning van Bonthain, vergeselschapt met
Radja

GLOBALISE

Citation de la source

Archives Nationale / Archives Hollande du Sud, numéro d'archive 1.04.02, Inventaris van het archief van de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC), 1602-1795 (1811), numéro d'inventaire 2466, Heren Zeventien en kamer Amsterdam, INGEKOMEN STUKKEN UIT INDIË, Overgekomen brieven en papieren, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, 1740. FFFFFFF. Zeventiende boek: Batavia's ingekomen brievenboek, deel III: Makassar



Aller à la page suivante (1196)  Aller à la page précédente (1194) Nouvelle recherche

Scan + Transcription


Cliquez sur l'image pour l'agrandir et voir la transcription à côté

Intelligence artificielle (IA)

La transcription a été réalisée informatiquement via la reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite.
Le résumé est créé par l'ordinateur sur la base d'un modèle de langage.
Les deux tâches de l’intelligence artificielle ne sont pas parfaites, mais souvent largement suffisantes pour que le document historique devienne compréhensible.

Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/fr/