accès aux archives 1.04.02, numéro d'inventaire 2100, page 833
Utiliser les coordonnées du texte
Transcription
67 Van Japan onder dato 22:' october A:o 1728— Cormandelse Goederen Japan onder dato 22 October A:o 1728 Van restant na Eysch ps — – p:s parcallen fijn gebl: lang 15 â 16 b„t 2¼ cob:s niet gewild - „ — — „ _=o gem: „ „ — „ — „ — „ -. — — „ — — „ chitsen vergulde. „ 11 „ 12„ — „ „ _=o — — „ — — „ chelas geruijte. „ 16„ 2„ „ _=o 80 — „ 150 – „ gingam sesthines. „ 22½ „ 2 3 zeg:/ Een hond„t en vijfft:s p:s — — „ 100 — „ _=o _=o - . „ 21 „ 2¼ zegge:/ Een hondert pees 150 — „ 100 — „ _„o taffachelas - - „ 22½ „ 2 / / zegge:/ Een hond„t pees — — „ 3000 —„ _=o _=o. . „ 21 „ 2¼ / zegge:/ drie duijsend pees donk„r bruijne gront zijn meest getrocken 60 — „ 200 — „ salemp:s dijn gebl: - . „ 30 â 32 „ — „ /zegge:t twee hond„t pees — — „ 400 — „ _=o gem: „. . „ — „ — „ —„ / zegge:/ vier hond„t pees 3 — „2500 — „ _=o br: blaauw - - „ — „ — „ — „ / zegge:/ twee duijs„n vijf hond„t p„r — — „ 100 — „ guinees gem: gebl:. . „ 48 „ 50 „ 1½ rd / zegge:/ Een hondert pees — — „ 200 - „ _=o br: blaauw - . „ — „ — „ — „ / zegge / twee hondert pees 10 — „ 20000 —„ roggevellen naen volgens de monsters ao passado door het opperhoofd booekesteijn afgegeven / zegge:/ twintig duijsend pees Souratse Goederen -p:s — — p„s chitsen smalle lang 10 â 10½ b„t ¾ @ — – „ — — „ _=o cheronse „ 10¾„ 11 „ — „ niet gewild — — „ — — „ caricans groote roode - - - - - — —„ — — „ _=o cleijne _=o - - . . . — lb 4000 —„ poetsjoek /:zegge:/ vier duijsend pond /onderstond:/ Iapan ten Comptoire Nangasackij den 22:' octob„r A:o 1728 /:was getekent:/ A=m Minnendonk en P„r Boockesteijn Eijsch voor zijn Ia„ „panse majesteijt 2. p:s persiaanse merrij-paarden van 4½ rijnland„ „se voeten perpendiculair hoog, dog niet klijnder maar hooger sullen des te aangenaamer zijn— 1. 2. â 3. persiaanse hengst paarden, het haar is on„ „verschielent als, wit gespikkeld, graauw, bruijn swart, van couleur zoo als die tebekomen, als het maar persiaanen zijn, van hoogte, gelijk den graauwen van A:o 1725. enden bruijnen A:o passato aangebragt, hooger, zul„ „len des te hooger geschat werden, Lager we„ „zende, dese versending testaken maar soodanige als den geele van voorgange Iaar voor al niet te zenden, dewijl die in Iedo voor een bastaart en geen opregt persiaans paard gehouden werden 3. houden, die op de Jagt geleerd zijn, om herten, en wilde verkens mede te vangen 2. wijffkens, en 1. manneken 2. vogel struijsen 1. verre kijker, Lang ongevaar 2. eijkjes, off een roede van 12. voeten, die met 11. â 12 glasen beset is, daar men omtrent 12. Iapanse off hollandse mijlen een man of vrouw mede kan onder„ „scheijden wat kleederen dezelve aan hebben en wie deselve is, dog zoo geen aan handen wesende, dan soodanig te zenden als best doen„ „lijk zij, om te toonen, dat het gevorderde voor Eijsch O
Citation de la source
Archives Nationale / Archives Hollande du Sud, numéro d'archive 1.04.02, Inventaris van het archief van de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC), 1602-1795 (1811), numéro d'inventaire 2100, Heren Zeventien en kamer Amsterdam, INGEKOMEN STUKKEN UIT INDIË, Overgekomen brieven en papieren, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, 1729. TTTTTT. Negentiende boek: Batavia's ingekomen brievenboek, deel II: Makassar, Banjarmasin, Timor, Palembang, Jambi, Siam, Japan
Cliquez sur l'image pour l'agrandir et voir la transcription à côté
Intelligence artificielle (IA)
La transcription a été réalisée informatiquement via la reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite.
Le résumé est créé par l'ordinateur sur la base d'un modèle de langage.
Les deux tâches de l’intelligence artificielle ne sont pas parfaites, mais souvent largement suffisantes pour que le document historique devienne compréhensible.
Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/fr/
La transcription du document historique a été réalisée à l’aide d’un système de reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite. Un résumé peut également être créé automatiquement ici en français contemporain.
Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez être connecté et avoir souscrit un abonnement. Attention : un abonnement ne vous donne pas accès à plus de données, mais vous offre des options plus utiles !