Parcourir les transcriptions » Archives Nationale / Archives Hollande du Sud
accès aux archives 1.04.02, numéro d'inventaire 2100, page 829



Utiliser les coordonnées du texte

Transcription

9:
Van Japan onder dato 22:' october 1728
Van Japan onder dato 22:' october 1728
ens
restant nas Eijsch
tot de Croije„
„ment vanden
gouverneur
233 „
7 p:s 5. p:s perpetuanen asgrauwe niet getrocken bij de Japand„
11. vaten 11. vaten bier in soort, als
5. vaten delds /:zegge:/ vijf vaaten
2 „ 8 „ _:o kchairrode/ zegge:/ agt pees
3. „ truweels /:zegge:/ drie vaaten
— „ — „ fluweelen hollands swarte
3. „ Lams /: zegge. / drie vaaten
— „ — „ _=o. _„o groene:
132 kann: 2½ leggers aracq apij /:zegge:/ twee en een halve leggers
— „ — „ grijnen - - - -. } niet getrocken
1558 lb 9 vaaten hollandse booter /:zegge:/ negen vaaten
— „ — „ ras de maratto - -
— potten bengaalse d-o te excuseeren om het groot restant
— „ — „ d:o de paris - -
8 pont
110 „ 200 „ sattijnen swarte chineese /:zegge / twee hondert pees
6 halve aamen olijven olij /:zegge:/ ses halv aamen
222. kann:
4 : „ „ azijn hollands / zegge:/ vier halve aamen niet in handen zijn„
— lb 6000 lb schilpadshoorn /:zegge:/ ses duijsend pond
de dan geen azijn
- „ „ „ inlands. . . . . . te zenden, dewijl
780. „
222 „ 10 aamen clappus olij /:zegge:/ tien aamen ruijm voorraad daar
wax ordinaire niet genoild
poeijer zuijker na het welbehagen van haar Hoog Edelens
1050 „
3 keld:s 3 keldersbrandewijn /:zegge:/ drie kelders
candij d:o /: zegge: / thien duijsend pond
1680 „ 10000 „
2 „ 3 „ hollandse gedisteleerde wateren /:zegge:/ drie kelders
60„ 60000 „ peper swarte geharpte / zegge:/ sestig duijsend pond
—=o _=o /zegge:/ drie kelders
— „ 5000 „ cattoene garen javaans /:zegge/ vijf duijsend pond
— „ 2600 „ moernagelen /: zegge.:/ twee duijsend ses honderd pond
14 last 14. Lasten rijst /zegge:/ veerthien Lasten
— 2. kelders kraak amandelen /:zegge:/ twee kelders
— „ 15000 „ garioffel nagelen /:zegge:/ vijfthien duijsend pond
2. „ gemeene _=o /:zegge:/ twee kelders
— „ — „ groot Lood, niet gewild
2. „ roosewater. . . / zegge:/ twee kelders
— „ Sappanhout stams, zoo veel als 'er zal kunnen vervoerd werden
2. „ kismis. . . . /. zegge:/ twee kelders
enlands grooten
— „ renoster Hoorns niet gewild
2. „ robijnen - - . /: zegge :/ twee kelders
— ps seer persiaans swart niet gewild
— 2. „ pruijmen. . „ zegge:/ twee kelders.
rood /:zegge:/ vier pees
1355 lb 1800. lb waxkaarsen /:zegge:/ agtien honderd pond
Provisien
specerijen in soort /:zegge:/ ses endertig pond als
36
10 lb nooten /zegge:/ tien pond
2¼ vaten 4 vaten speck /:zegge:/ vier varten
10 „ foelij /:zegge:/ tien ptond
4 „ vleesch /: zegge:/ vier vaaten
in 2. vaatjes apart afte
10 „ canneel /:zegge:/ tien pond
packen
1000 kan: 2 Legg:s zecq wijn /:zegge :/ twee Leggers
6 „ nagelen / zegge:/ ses pond
1440 „ 3 „ franse wijn /: zegge:/ drie Leggers
6 halvamen wijntint /:zegge:/ ses halve aamen
„ peeper
18 maten zout inlands / zegge:/ agthien maten
6 _=o spaanse wijn /:zegge:/ ses halve ramen
6
d:o hollands /:zegge:/ agtien maten
2 vaten 2 vaten mom /:zegge:/ twee vaaten
restant na Eijsch
4 „ 3 „ bataviase
18: „ 18 „
11. vaten
kisten

—„
—„
—„
—„
— „ 4 „ d:o
2¼ „
295 „
d:o
-




37 „
60 „
18 „

te

GLOBALISE

Citation de la source

Archives Nationale / Archives Hollande du Sud, numéro d'archive 1.04.02, Inventaris van het archief van de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC), 1602-1795 (1811), numéro d'inventaire 2100, Heren Zeventien en kamer Amsterdam, INGEKOMEN STUKKEN UIT INDIË, Overgekomen brieven en papieren, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, 1729. TTTTTT. Negentiende boek: Batavia's ingekomen brievenboek, deel II: Makassar, Banjarmasin, Timor, Palembang, Jambi, Siam, Japan



Aller à la page suivante (830)  Aller à la page précédente (828) Nouvelle recherche

Scan + Transcription


Cliquez sur l'image pour l'agrandir et voir la transcription à côté

Intelligence artificielle (IA)

La transcription a été réalisée informatiquement via la reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite.
Le résumé est créé par l'ordinateur sur la base d'un modèle de langage.
Les deux tâches de l’intelligence artificielle ne sont pas parfaites, mais souvent largement suffisantes pour que le document historique devienne compréhensible.

Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/fr/