accès aux archives 1.04.02, numéro d'inventaire 1663, page 238
Utiliser les coordonnées du texte
Transcription
Van Timor de dato 8„en Meij Ao 1702 Van Timor de Dato 8„en Meij Ao 1702 Clagten vanden jongen Coupanesen Coning ampoort over eenige zijne tommagons Wax door de Rottinese Regenten door die van Termano 5 p„s wegende 186. ponden „ Lando . 2„ „ „ „ „ „ deecka. 1 „ „ „ thie 1 „ „ Curbaffa 1 „ „ Lolij. 1 „ „ „ „ Caka. „ ossipocko - 1 „ „ oijnale 1 „ „ 95. „ te samen . 1„ 14 p„s wax wegende 1017 ponden by welke gelegentheyt de bontgenoten omtrent dit Casteel in ordinaire vergaderinge voorstelde, dat de wijle nu alles tot vertrek van 's Comp:s bodem vaerdig was, en den Cap=t focanus de reijse binnen een dag â drie onder 't geleijde godes na batavia stond te ondernemen, sy dierhalve de geschillen welke nog onder haer mogte resideren, te berde soude brengen, op dat deselve (als voor dese) met de onpartidige regenten, en onse bemiddelinge mogte afgedaen, en bijgeleyt werden, waer op sij antwoorden geene geschillen, onder den anderen, nog ook in hun negorijen te hebben, dan den jongen Coupanesen Coning ampoot claegde dat eenige van sijn tommagons met name Paulus van Coupang amaropo, en Segetimo, na hem niet wilde luijsteren dat hij haer om Zandelhout te Cappen, verscheijde malen ontboden hadden, sij egter op syn roepinge niet wilde verschijnen, met versoek daerinne geliefde te voorsien, daer wij gem: Coning op te gemoet voerde, dat wij garen, al het gene tot bemiddelinge van hare geschillen konde dienen, wilde contribueren, maer dat wij met „ 66. „ 44.„ 188. „ „ „ „ Carguasoentje in't Jagt de bye te deser plaetse afgescheept monterende de somma van ƒ2489. 14. 15. bestaet in't volgende namentlijk. 13 maes gout Logobath. 38½ lb Coret of schilpads hoorn 5 p„s mansslaven 1547 lb wax 7053 „ Zandelhout waer mede Eyndigende &a (onderstond) Ed„le Erntfeste Ho: Achtb: manhafte wijse voorsienige en seer genereuse Heeren (lager) VE: Ho: Ed=ns onderdanige in dienaren (was geteeckent) I: focanus, Ioannes van alphen th=s Dreda, I. Took, en francois Scheffens. (in margine Timor int Casteel Concordia Aaij 8e„ Maij a„o 1702. — P. S terwijle dese dus verre vervaerdigt, en na boort stonden te vertrecken, het den jongen Coupanesen Coningh- ampoot ons klagender wijse versoeken, een particulier briefje aen VEd=e Ho: agtb: over het gedoente van den wet bekende Paulus van Coupang te schrijven, ten eijnde uw E ho: Ed=ns te smeken, eens van dien onrustigen en altyd oproerigen wargeest, mogte ontslagen werden, of dat anders dewyle syn tommagons en volk leetwesen sagen, daer weynig of niet aen gediffereert wiert oversulx ook het beste agte, dewijle sy bontgenoten, en geen onderdanen, van d' E Comp: sijn, dese questie met de gesamentlyke bond„ genoten af te doen, en wanneer sij sig dan niet willen submitteren, dan na hare lands wijse, daer mede kunnen handelen waer op sink snak diende aen u Ed„le Ho: agtb„re daer over te zullen schrijven &a leetwesen meer „ „ „ „ „ „ „ „ 215. „ 58. 72„ „ 97. _„o
Citation de la source
Archives Nationale / Archives Hollande du Sud, numéro d'archive 1.04.02, Inventaris van het archief van de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC), 1602-1795 (1811), numéro d'inventaire 1663, Heren Zeventien en kamer Amsterdam, INGEKOMEN STUKKEN UIT INDIË, Overgekomen brieven en papieren, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, 1703. RRRRR. Dertiende boek: Batavia's ingekomen brievenboek, deel II: Makassar, Timor, Palembang, Japan, Malakka
Cliquez sur l'image pour l'agrandir et voir la transcription à côté
Intelligence artificielle (IA)
La transcription a été réalisée informatiquement via la reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite.
Le résumé est créé par l'ordinateur sur la base d'un modèle de langage.
Les deux tâches de l’intelligence artificielle ne sont pas parfaites, mais souvent largement suffisantes pour que le document historique devienne compréhensible.
Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/fr/
La transcription du document historique a été réalisée à l’aide d’un système de reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite. Un résumé peut également être créé automatiquement ici en français contemporain.
Afin de rendre l'utilisation de cette fonctionnalité, vous devez disposer d'un abonnement.