accès aux archives 1.04.02, numéro d'inventaire 1663, page 219
Utiliser les coordonnées du texte
Transcription
182 183 Van Macassar de Dato 19=en October 1732 — Van Macassar onder dato 19=en October 1702 en gehoorsaeme dienaren, (was geteeckend) C=s Deernink I Claesz. I. P: Wesselburg, I. Hackaert, J„s Stenbergen A: moll, en I„b Cuijcq van Myerop, in margine Macassar int Casteel Rotterdam den 20=en october A„o 1702. Translaet Brief door den Coning en verdre ryxgroten van bima aenden Heere gouverneur Cornelis Deernink benevens den raed gesz: en op den 8=en october 1702. per den gecommitt lieutenant Ian Riaael aengebragt na veelvuldige Complimenten was den inhoud als volgt Wyders soo maekt Radja bia en syne ryxgroten bekend dat wy des gouverneurs briev nevens de daer by gevoegde geschenken bestaende in 2 Cassas, en 1 botteltje snuyff toebak met de aenkomste van 't schip waermede de huijsvrouw van den Resident is overgekomen, wel en na behoren Conform 't oud gebruijk ontfangen hebben, daer wy dan ook den heere gouverneur en raed ons leven lank met genoeg voor danken kunnen, als om ons arme nog denkende soo mede voor alle haer Ed=ns goede lessen en vermaningen in gem: brief begrepen terwijle alle onse Hoop tot ons gemeen welvaren op d' E Comp: syn stellende in alle behoorlijke zaken die wij en ons land dragen kunnen vergetende wy niet maer denken nagt en dagh, aen de beloften door onsen vorigen heer aen d' E Comp: gedaen wenschende dat den resident na ouder gewoonte met ons mag handelen, op dat ons land eens weder in syn oude fleur mag geraken, dog moeten met eenen zeggen dat de kegeringe alhier bij de oude te vergelyken heel anders is, waerom ons ook niet gelyk naer het gew: Compliment was den inhoud als volgt Voorts maekt den Coning van Langir ende zyne grooten bekend dat 't gekapte Zappanhout in 't schip saemslag waer op schipper was eenen Weman hebben af gescheept, en daer mede gedaen gekregen, den 12=e september, sinde in de wigt seer geabuseerd alsoo meenden door den grooten hoop dat al meer als ons opgelegde quota gekapt hebben, dog by naerweginge bevonden te kort geleverd te hebben voor welkers bedragen onsen Sabandhaer die wij den 5=e october na bima souden uijthanden van den lieutenant en den scriba Happon de penn: Translaet brief door den Coning van Sangir ende zine grooten aenden Heere gouv=r Cornelis Deernink en den raed gesz: en op den 8=e october a:o 1702 door den Lieutenam Ioan Riadel aengebragt voorhenen kunnen gedragen dog soo der iets mogte voorvallen, sullen met den Resident als volmagt, of representerende d' E Comp: tot ons en ons lands welwesen te rade gaen. — Wyders versoeken wy aen den gouv=r en alle de groten die tgesag van d' E Comp: waernemen, dat soder eenige zaken, of klagten ons rakende, mogten aengebragt werden, deselve niet te geloven voor alvorens ondersoek daer na gedaen te hebben, alsoo wi ons vertrouwen vanden beginne alleen op d' E Comp: gesteld hebben, en daer bij altijd sullen blyven Continueren.— hier na 't volgd het gewone sloth. (onderstond). gesz op 't land ende in de negorij bima op den thienden dag van de maend d' „jonmadiel awal int jaer onses propheets een duysend een hondert en veertien (onderstond) accordeert (geteeckent) And:s Wery secrets: ontf:
Citation de la source
Archives Nationale / Archives Hollande du Sud, numéro d'archive 1.04.02, Inventaris van het archief van de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC), 1602-1795 (1811), numéro d'inventaire 1663, Heren Zeventien en kamer Amsterdam, INGEKOMEN STUKKEN UIT INDIË, Overgekomen brieven en papieren, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, 1703. RRRRR. Dertiende boek: Batavia's ingekomen brievenboek, deel II: Makassar, Timor, Palembang, Japan, Malakka
Cliquez sur l'image pour l'agrandir et voir la transcription à côté
Intelligence artificielle (IA)
La transcription a été réalisée informatiquement via la reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite.
Le résumé est créé par l'ordinateur sur la base d'un modèle de langage.
Les deux tâches de l’intelligence artificielle ne sont pas parfaites, mais souvent largement suffisantes pour que le document historique devienne compréhensible.
Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/fr/
La transcription du document historique a été réalisée à l’aide d’un système de reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite. Un résumé peut également être créé automatiquement ici en français contemporain.
Afin de rendre l'utilisation de cette fonctionnalité, vous devez disposer d'un abonnement.