archive access 1.04.02, inventory number 1663, page 155
Use text coordinates
Transcription
59 55 Van Macassar onder Dato 22„en April A„o 1702. Macassar onder dato 22„en April 1702 Van hem heb, als om Comp„s wegen, eens te spreeken, over afaires die ik niemand anders als myn broeder der vertrouwen, preadverterende syn Hoogheijt hoe wij vertrouwen dat in den voorsz: brief vergenoe„ „ging sal werden gevonden, en dat hy daerom wel soo lang in onse bewaring sal blyven, tot dat syn hoogheijt op bontiale zijnde die laet afhalen, Ook stae ik morgen van boord aen land te krijgen, de twee bewuste clegies waer van den een naer mijne toesegginge voor syn Hoogh„t is, om in Comp: met de mine het Casteel eens rond of wel naer den tuijn te zamen rond rijden. In veele mijner particuliere brieven werd sijn hoogheyt beleefdelijk door aen sienelyke Heeren gegroet, en ik zal er tot een slot bijvoegen hoe ik ben, (onderstond) i opregte en wel nemende vriend, die van syn broeder verlangt te verstaen op wat voor een tijd hij soo geluckig sal zyn, van hem hier wederom te mogen inhalen, neemt tog de dagen kort om de aengelegentheijt der zaken, daer ik u over heb te spreken, groet VE beminde vrouwen en soete kinderen van wegen VE: broeder (was getekent) Cornelis Beernink, gesz: int Casteel Rotterdam op macassar dat nin als boven. (onderstond) gecollationeert accordeert (getekent) J„b Cuijcq van Mijerop. secrets. Translaet Briefje inde Dougise tale gesz: door den Heere Gouverneur Cornelis beernink aen sijn Hoogheijt Radja Goaij tot Chinrana, en P„r desselfs dienaer genaemt 't bewan derwaerts gesonden den 20„en Maert A„o 1702. — na het gewone Compliment was den inhout als volgt Midden in mijne besigheden wiert mij desen morgen heel vroeg door Toaamba uijt name van u hoogheyts Rijxbettierder met aflegging van een beleefde groet aengedient hoe 'er gisteren avond laet een Expresse van u Hoogheijt uijt Chinrana op bontowale was aengeko„ „men onsen vader aron Tanette matoria kondschap doende, hoe VE. Hoogheijt te rade was geworden, hem te doen aendienen, dat den brief door haer Ho: Ed„e de hoge Regering van India met en benevens de daer toe horende schenkagie goederen, soo lange in mijne bewaring soude moeten blyven, tot dat u hoogheijt selfs in persoon op bontowale quam als van meninge geweest zijnde, VE alom ons spoedigh bij te wesen op Rens dit aen te begeven, ware in hoogheijt daer met in verhindert geworden door het berigt dat men VE toebragt vande komste onser gecommitteerdens die nu vier dagen geleden ook sijn onder zijl gegaen, naer Chinrana latende den ouden man wijders weeten dat VE hoogheyt hadde doen zeggen, kort naer de verschijning van gem: onser gecommitteerdens te zullen komen afsacken, ende dat aron banette matoua mij VE: broeder hier van in alle fatsoen de weet soude laten doen, ik bekenne gaern en betuijge zulx bij desen, in lang geen aengenamen boodschap ontfangen te hebben, zoo om het belang dat d' E Comp: in u hoogheijts presentie aen't Casteel heeft, als om VE in 't Rijk van bonij 's eijge intrest behalven dat ik dan nog d'occagie heb van mijn broeder by wijlen eens te konnen sien, mitsgaders meer andere Redenen die by u hoogheijt beter gedagt als by mij hier gesz: konnen werden, hebbende dierhalven redenen om VE. te bedanken— voort trecken van soo een corte en goede Resolutie soo wilde ik desen boodschap brenger niet laten vertrecken, sonder VE— myn broeder met een letter schrift van mijn opgevatte vreugde dienthalven met dit brievje te versekeren. Hier na volgt het slot met het ordinairij Compliment (onderstond) accordeert, (en was geteeckent) J„b Cuijcq van Myerop secretaris.— midden Transelaet
Source citation
National Archives / Archives South Holland, archive number 1.04.02, Inventaris van het archief van de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC), 1602-1795 (1811), inventory number 1663, Heren Zeventien en kamer Amsterdam, INGEKOMEN STUKKEN UIT INDIË, Overgekomen brieven en papieren, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, 1703. RRRRR. Dertiende boek: Batavia's ingekomen brievenboek, deel II: Makassar, Timor, Palembang, Japan, Malakka
Click on the image to enlarge it and see the transcription next to it
Artificial Intelligence (AI)
The transcription was made by computer via automatic handwriting recognition.
The summary is created by the computer based on a language model.
Both artificial intelligence tasks are not perfect, but often more than sufficient so that the historical document becomes understandable.
Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/en/
The transcription of the historical document was made using automated handwriting recognition. A summary can also be automatically created here in contemporary English.
In order to make use of this functionality, you need to have a subscription.