accès aux archives 1.04.02, numéro d'inventaire 1663, page 107
Utiliser les coordonnées du texte
Transcription
202 203 Van Macassar onder dato 4=en Iulij 1702 Van Macassar onder dato 4=en Julij 1702 na Mangraij was gesonden, dog dat ik niet en konde begrijpen, hoe het aldaer soude aengekomen zijn, en kreeg van toadan hier voren meergen„t ende die daer Iuijst present was ten antwoort ik weet het wel, en sal het in seggen, ik ben dan tot u narigt, kort naer de voorstelling van den gouverneur op oedjong pandang van daer herwaerts aen vertrocken, daer met mijn arrivement tot verwondering een badjos vaertuijg vond, 't geene kort bevorens uijt de Rivier van goa was geseijlt, om soo het eggen was, naer mangraij over te steecken, ende aldaer eene papo sijnde een macassaer in de negorij Potta, woonagtig een geschenk bestaende in een met goud beslagene Crits daer een uijtgesnedene visbene heft, aen zat, en dan nog een met goud overtogene assegaij wel eer door aroe teeko, in den tamboresen oorlog tot buijt gekregen, en naderhand door hem teeko van Sampualia Radja goas dogters zoon geschonken, als een handblom toe te schicken, hebbende ik boadan selfs de voorsz: geschenken van Crain bontosongos huijs in het vaertuyg sien brengen, soo datse nog heel wel kenden, wanneer ik die inhanden vanden Cap„n moor hier op banjar sag, daer ik Carre mangeliki ook nogh gevonden, en gesproken heb, welk berigt mij raporteur aen topatawan deed vragen, hoe is het broer! waerom wilt gij sulx voor mij verburgen houden, of isser soo veel aengelegen,! neen antwoorden hy daer is Juijst soo veel niet aengelegen, maer wat behoeft men alles te seggen„ 't is soo als toedan verhaelt, ik heb de geschenken ook gesien en de Cap=n moor daer over sprekende uijt sijn mout gehoort datse met een brief waren verselt geweest daer hij den selven gelesen hebbende dit van seijde nu sie ik eerst dat seker vrient my van batavia ten regten gewaerschouidt heeft, dat de maccassaren schelmen sijn dat sy d' E. Comp: selfs een valsch hert toedragen, dog ik sal 'er mij na rigten, en hierom gelove ik voor hij topatawan voort dat den Cap=n moor geen antwoord op dien brief gesz. heeft, sturende uijt hoffelykheijt met den selven Carre mangeliki maer tot Op Huijden den Laetsten Septemb: Ao 1702. des voormiddags de clocke Elf uuren Compareerde voor my francois verboom notaris publyjk byj de hoge regeringe van nederlants India geadmitteerd Residerende binnen der stad batavia ter presentie vande ondergenoemde getuijgen arong teko bonijs prins thans gedetineerd boven de stads water poort, aent vierkant dog gereed om eerstdaegs naer 't Eyland Ceylon versonden te werden, my notario enden de getuijgen sodanig bekent gemaekt gesond zynde van Lichaem gaende ende staende syne redenen memorie en de verstand wel magtig, ende met volkomen uijtspraeke gebruijkende, alsoo 't opentlijk bleek, dewelke verklaerde uijt Consideratie vande een bloot wedergeschenk te rugge twee gemene vaetjens biscruijt een fijne snaphaen, en een picol Loot, ik weet i ook nog te leggen, dat de assegan gebroken is, door dien den Cap„n vande optogt tegens de banjaresen 'thuijs komende, wanneer hy die voerden deselve te hard op de planken, wilde neer pricken, daer nu de twee stucken nog van op syn geweer rak leggen. — wanneer ik mijn afscheyt van het Engels opperhooft nam, soo seyde syn Ed=le mij ook hoe hy voornemens was geweest om voor syn vertrek naer batavia eerst eens weg en de weer op macassar aen te lopen, terwijler gesegt wierd, daer alle levens middelen en provisien goed koop te zyn, dog dat in dit voornemen was verhindert door dien hij van batavia schrijvens had gekregen, waer bij hem ten sijnen beste geraden wierd, dat hy Cito Cito ten synen beste daer wel eens benodigde. (onderstond) Accordeert met de minute onder de secrete papieren bi den ondergesz. — in bewaring leggende (was geteeckent) Corn=s Deernink een sekerheyt F
Citation de la source
Archives Nationale / Archives Hollande du Sud, numéro d'archive 1.04.02, Inventaris van het archief van de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC), 1602-1795 (1811), numéro d'inventaire 1663, Heren Zeventien en kamer Amsterdam, INGEKOMEN STUKKEN UIT INDIË, Overgekomen brieven en papieren, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, 1703. RRRRR. Dertiende boek: Batavia's ingekomen brievenboek, deel II: Makassar, Timor, Palembang, Japan, Malakka
Cliquez sur l'image pour l'agrandir et voir la transcription à côté
Intelligence artificielle (IA)
La transcription a été réalisée informatiquement via la reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite.
Le résumé est créé par l'ordinateur sur la base d'un modèle de langage.
Les deux tâches de l’intelligence artificielle ne sont pas parfaites, mais souvent largement suffisantes pour que le document historique devienne compréhensible.
Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/fr/
La transcription du document historique a été réalisée à l’aide d’un système de reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite. Un résumé peut également être créé automatiquement ici en français contemporain.
Afin de rendre l'utilisation de cette fonctionnalité, vous devez disposer d'un abonnement.