Parcourir les transcriptions » Archives Nationale / Archives Hollande du Sud
accès aux archives 1.04.02, numéro d'inventaire 1392, page 14



Utiliser les coordonnées du texte

Transcription

october 20=en den Capit=l uijtenant dumoul in getrekt volgens genome besluijd naer
batchian - - - - - - - - - - - R=o „ 29:
zie
te
. . . „ 'tversoek vanden Corp:l marten Barentsz: toegestaan. . . . . „. . .
22=en„ den ads:t paulus steen vertrekt naarde kust van halmahera - - - „. .
23=en„ den H:r gouv=r verbied de besettelingen met geen zijd geweer uijt de negorij te —
e
26=n de hoofden van ganij vragen den h:r gouv:r waar hunne woonplaats zullen
nemen, werden hun tot toseho gewesen - - - - - - - „ 30:
27=en„ den amboinsen chinees Theoko vertreckt met zijn chialoep en schrijvens
aan die regeringe naer derw:ts - - - - - - - - „. .
. . „ den Amboinsen christen chinees david Savida komt alhier ter rhede,
mede brengende een brief vanden luijtenant op xula-bessie - . „. . .
30=en„ Vertrecken den secretaris warrendhout en den Zerg:t Jannes Lobs
naer de Manado - - - - - - - - - „ 31:
gaan. . . . . . . . . . . . . „..
te
Novemb: p=mo„ 'tberight vanden posthoudenden Corp:l tot thidoor - - - - - „ - - -
2=mn„ vastgesteld de E:s oppercoopm: bastingh en Coopman Lofzangh naer
thidoor te Committeren - - - - - - - - „ - - -
3=en„ de thidoreje priester samadje en boodschapper salemma komen bij den H=r
gouv=r, mede brengende een memoritie van hunnen koningh „ 32:
. . . „ jnhoud vant translaat memoritie van zijn hoogh:t zaijtoedin - - „ - -
4=en„ volgens besluijt vertrecken d' E:s bastingh en Loszangh naer thidoor - - „ 33:
5en
5=en „ Eenige nagelbomen op ternaten uijtgeroeijd - - - - - - „. - . -.
7=en „ komen de gecommitteerdens weder van thidoor te rugge. . . . „. .
. . „ Comt den Capitain luijten:t Duinoulin van batchian terugge. . . „. . .
. . „ Comt uijt banda met schrijvens van die regeringe de chialoep vanden
10=en„ verschijnd den ads:t paulus steen van soloda - - - - - „ 34:
11=en„ den batchiansen goegoegoe en rigter, verschijnen alhier, en versoeken aan
zijn agtbaarh:t om het zoontie van hunnen koningh van jelolo
aff te halen, 'twelk werd toegestaan. . . . . „. .
borger Pieter thides - - - - - - - - - „ - -
2

GLOBALISE

Citation de la source

Archives Nationale / Archives Hollande du Sud, numéro d'archive 1.04.02, Inventaris van het archief van de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC), 1602-1795 (1811), numéro d'inventaire 1392, Heren Zeventien en kamer Amsterdam, INGEKOMEN STUKKEN UIT INDIË, Overgekomen brieven en papieren, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, 1684 XXXX. Elfde boek: van Batavia betreffende de Molukken



Aller à la page suivante (15)  Aller à la page précédente (13) Nouvelle recherche

Scan + Transcription


Cliquez sur l'image pour l'agrandir et voir la transcription à côté

Intelligence artificielle (IA)

La transcription a été réalisée informatiquement via la reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite.
Le résumé est créé par l'ordinateur sur la base d'un modèle de langage.
Les deux tâches de l’intelligence artificielle ne sont pas parfaites, mais souvent largement suffisantes pour que le document historique devienne compréhensible.

Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/fr/