archieftoegang 1.04.02, inventarisnummer 11015, pagina 20
Samenvatting (ook van de volgende pagina)
In februari is er een incident geweest waarbij een vrouw des huizes wijn gaf aan haar slaven. De verdachte weigerde dit omdat hij ziek was. De andere slaven werden volgens de verdachte dronken. De aanklager gelooft dit verhaal niet omdat één glas wijn niet genoeg is om slaven die zwaar werk doen dronken te maken. Ook zou een eigenaar zijn slaven niet dronken voeren omdat dit problemen kan veroorzaken.
De verdachte zegt dat twee slaven, genaamd September en Coffi, ruzie met hem zochten en hem sloegen. Hij wilde dit melden bij zijn meesteres maar werd tegengehouden door deze twee jongens die hem over het erf achter het slavenhuis sleepten.
Later kwam hij toch bij de deur van het huis. Toen zijn meesteres hem hoorde kloppen, zei ze dat hij maar moest gaan slapen omdat het nacht was. Hij zei dat hij dat niet kon doen. Daarna werd hij op bevel van zijn meesteres door twee anderen weggebracht.
Gebruik tekstcoördinaten
Transcriptie
daar bij, en segt daar neevens seer wel te weeten, dat Oversulx de Straffe des doods volkoomen verdient heeft. Aanvankelijk Confesseert den gev=e dan, dat op seekeren dag in de Voorleedene maand feb=ri sijn leijfheer niet thuijs ijnde desselfs huijsvrouw aan alle sijn meede slaaven een glas wijn heeft gegeeven, dog dat hij gevangen sulx soude geweijgert heb„ „ben, om dat hij siekelijk was, dog dat alle die andere slaaven door dat drinken van die wijn dronken geraakt sijnde /:'t geen Egter door den Eijss=r niet wel gelooft kan worden, nademaal de slaaven die buijten op 't land swaar werk doen, van Soo Een enkeld Glas wijn bevangen soude raaken en te meer sal e een lijfheer off Vrouw haar Eijgen slaaven niet dronken maeken„ Nademaal daar alle onheijlen uijt ontstaan, 't geen de Evarent„ „heijd genoeg geleert heeft, 't Sij dan daar meede hoe 't wil, den gev=s allegeert dit Egter als de hoofd oorsaak waar door de Eerste rusie van dit gedoente soude ontstaan sijn :/ dat een van deselve met Naame Septemb=r rusie met hem gesogt heeft, beneffens nog een andere Jonge met naame Coffij, en hem gev=n Vervolgens H geslaagen hebben, over welk gedoente hij naar zijn Juffw heeft willen gaan om te klaagen, dog wierd daarinne door de twee Jon„ „gens Verhindert, dewelke hem gev=e over de werff agter het Slaaven huijs over de grond sleepte dog koomende Egter Eenige tijd daar aan, aan de deur van het huijs, en op desselfs klop„ „pen door sijn lijfvrouw gehoort sijnde, belaste denselven hem alsoo 't nagt was, dat maar Stilletjes soude gaan slaapen, waar op den gev=e repliceerde dat hij sulx niet doen konde, werdende den gev=e doen uijt last van Sijn lijfvrouw door twee
Bronvermelding
Nationaal Archief / Rijksarchief Zuid-Holland, archieftoegang 1.04.02, Inventaris van het archief van de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC), 1602-1795 (1811), inventarisnummer 11015, Kamer Zeeland, INGEKOMEN STUKKEN VAN DE KANTOREN IN INDIE BIJ DE HEREN XVII EN DE KAMER ZEELAND, Stukken van de gouverneur en raden van Kaap de Goede Hoop, Kopie-criminele processtukken van de Raad van Justitie van Kaap de Goede Hoop, 1740
Klik op de afbeelding om het te vergroten en de transcriptie ernaast te zien
Kunstmatige intelligentie (AI)
De transcriptie is door de computer gemaakt via automatische handschriftherkenning.
De samenvatting wordt door de computer gemaakt op basis van een taalmodel.
Beide kunstmatige intelligentie taken zijn niet perfect, maar vaak ruim voldoende zodat het historische document begrijpelijk wordt.
Zoek uw voorouders en publiceer uw stamboom op Genealogie Online via https://www.genealogieonline.nl/