Transcriptions » Résumés de documents historiques récemment créés

Les utilisateurs des Archives Ouvertes peuvent disposer d'un résumé des transcriptions réalisées à l'aide de la reconnaissance d'écriture manuscrite.
Les deux tâches de l’intelligence artificielle ne sont pas parfaites, mais souvent plus que suffisantes pour rendre le document historique compréhensible. Dans les transcriptions, les noms sont soulignés en vert et cliquables (pour rechercher les entrées personnelles sur les Archives Ouvertes pour le nom en question), les dates reconnues ont un fond gris clair et les noms de lieux reconnus ont un fond violet clair.


L'après-midi, l'interprète indien et quelques Indiens libres sont venus au gouvernement pour rapporter qu'une jeune fille de leur famille avait été mise en gage auprès d'une femme créole. À la mort de cette dernière, ses biens sont revenus à son mari qui s'apprêtait à rentrer au pays. Il avait cédé ou vendu la jeune fille à un créole métis. L'affaire a été renvoyée devant le procureur fiscal et la cour de justice. L'avocat Block est venu discuter pendant une heure de ses terres à Orelijns Kreek, affirmant que sans résolution rapide, ce serait sa ruine. On lui a répondu que l'arpenteur n'était pas encore arrivé mais qu'il pouvait soumettre une requête en nommant deux inspecteurs, comme le ferait Robin. L'après-midi, un soldat guéri qui avait laissé s'échapper l'esclave de L'Espérance a été puni aux verges. Le capitaine Benjamin Tanner est arrivé de New York sur le navire Meriaan, ayant perdu un cheval en mer. Un passeport a été délivré au capitaine Ambrose Page pour Madère sur le schooner Victory. Le faussaire Storm a été envoyé avec lui. Une vente d'esclaves a eu lieu depuis le navire Ramsberg du capitaine Frederick Goossen. Le Juif Isaac Salomons a remis une lettre de l'enseigne Rijkel, en poste avec l'enseigne Daandels sur l'île palissadée, datée du 22 novembre 1755, accompagnant une missive du 17 novembre 1755 du capitaine Hentschel envoyée à Rijkel le 27 novembre 1755. Le capitaine Meijer a remis son journal de l'expédition vers Auka.

Afficher la transcription 


Le résumé de ce document administratif colonial néerlandais peut se structurer ainsi :

En septembre 1866, une série de correspondances administratives concernent la gestion du courrier postal dans les Indes néerlandaises. Il est question de deux lettres destinées à P. G. van Hulst, chez messieurs J. Moorman & Cie à Batavia, qui devaient être renvoyées à Rotterdam.

Le document mentionne également un rapport du Directeur du Bureau Maritime concernant:

L'administration s'interroge sur la possibilité d'établir un échange direct de courrier entre Semarang et Singapour, ainsi que sur les modalités de transport du courrier entre ces deux villes.

Afficher la transcription 


Le Singapour et Batavia sont mentionnés dans ce document administratif daté du 6 mai 1864 concernant les services postaux impériaux (Messageries Impériales) entre ces deux villes. Il traite de : Le document fait référence à plusieurs autres correspondances antérieures, notamment du 30 mars 1864, du 5 avril 1844 et du 23 mai 1844. Il mentionne également une liaison postale via Marseille datée du 1er mai 1864.
Afficher la transcription 


En Paramaribo, le document décrit une procédure hypothécaire coloniale où les comparants : Les parties impliquées sont : Maître Neurs, avocat, est désigné pour consentir à la condamnation volontaire demandée. Les signataires s'engagent personnellement et sur leurs biens, selon la loi.
Afficher la transcription 


Le 12 août 1520, le Résident fait savoir qu'il prévoit, sous réserve d'approbation, d'envoyer le canonnière n°5 à Sellok Betong pour :

Concernant le navire "La Nasalis" qui a secouru l'équipage du "Cornet Galathe" naufragé :

Afficher la transcription 


En voici le résumé en français contemporain : Le 16 août 1745, devant Philippe Camijn, greffier du secrétariat de Suriname et ses districts (en l'absence des secrétaires), et en présence de témoins, se sont présentés : Les deux parties ont déclaré avoir conclu un accord : da Costa loue à van der Hups sa plantation nommée "De Goede Toevlugt" (Le Bon Refuge), située sur la rive droite en descendant la rivière de Suriname, entre les plantations de : Le terrain mesure 14 chaînes selon le plan général des terres appartenant aux héritiers de Jan.
Afficher la transcription 


Henriques de Granade a vendu une parcelle de terre à Da Costa. Il est convenu que Da Costa fera mesurer à ses frais le passage, avec des chaînes de mesure, incluant la profondeur, et en fera dresser une carte appropriée. Cette carte sera remise au premier locataire selon les conditions suivantes :

Afficher la transcription 


Dans ce document daté du 14 décembre 1744, il est question d'un contrat de location de terres agricoles. Le texte précise que :
Afficher la transcription 


En Cost, le propriétaire s'engageait à fournir au locataire 6 esclaves, grands et petits, pour travailler les plantations de café et les cultures vivrières. En contrepartie, le locataire devait maintenir sur la plantation autant d'esclaves que nécessaire pour l'entretien des terres pendant toute la durée du bail. Les conditions suivantes s'appliquaient :
Afficher la transcription 


Ce passage historique néerlandais décrit des règles concernant l'exploitation agricole. Voici un résumé en HTML :
Afficher la transcription 


En date du 31 janvier 1760, Adolph Esser, époux de la comparante, a établi devant le Conseil un acte hypothécaire au profit de Pieter Arpenius, marchand à Amsterdam. Par cet acte, il a hypothéqué : L'hypothèque a été enregistrée au secrétariat dans le registre des transactions.
Afficher la transcription 


Le 17 avril 173, une convention est passée devant Johan Anthonij van Catt, greffier du secrétariat de Suriname, entre Charles Godefroij et Jan vandir hupster. L'accord concerne la plantation Bleyenburg, située dans le Sampatij Creecq.

Les termes principaux sont :

Afficher la transcription 


Le texte décrit un inventaire et une évaluation du terrain et des bâtiments de la plantation Coresburg, située dans la Helena Creek, entre les terres de J.F. Block et Adolf Esser, réalisés en 1758. L'inventaire a été fait à la demande de Charles et Isaac Godeffroy, exécuteurs testamentaires provisoires nommés par la Cour de police pour la succession de feue Johanna Elisabeth Wisman van der Horst, veuve de Hub. Joh. van Beek, et de la veuve de Pieter Matthijs van Beek.

L'évaluation a été effectuée par le capitaine Jan Stolkerp, commandant d'une compagnie de citoyens dans la division inférieure de Commewijne, et par Adolf Essen. L'inventaire a été établi par le directeur de la plantation, Johan Vroonhart, en présence de la veuve de Pieter Matthijs van Beek. Les documents ont ensuite été transmis à Jean Lescures, directeur de la plantation Beekenhorst.

Afficher la transcription 


En 1778, à Paramaribo, Monsieur Huarder accepte de payer une somme de 1000 florins hollandais en monnaie courante, sans aucune déduction de frais ou provision. Cette somme doit être envoyée aux Pays-Bas au bailleur ou à son ayant droit. La troisième lettre de change doit être présentée aux représentants qualifiés du bailleur. Les témoins présents lors de cette transaction étaient : Les parties s'engagent mutuellement à respecter ces conditions, en garantissant leurs personnes et leurs biens selon la loi.
Afficher la transcription 


Il s'agit d'un contrat de location daté du 9 juillet 1774. Le bail est conclu pour une durée de 8 ans et 6 mois. Le loyer est fixé à 60 florins hollandais par an, à payer sans déduction et à envoyer annuellement à la date d'échéance au bailleur dans la mère patrie. Le contrat concerne 200 acres de terre. Le locataire assume tous les risques, y compris :

À l'expiration du bail, la propriété doit être rendue dans l'état où elle se trouve, sans compensation pour les améliorations ou les détériorations. Le bailleur est tenu de céder ses droits au locataire, ses héritiers ou ayants droit.

Afficher la transcription 


Le 1er avril 17.., Jsak Soeken a contracté une dette de 4600 florins hollandais envers les enfants nommés Boudewijn, Jsaag et Cornelis Btolkort. Il s'est constitué comme garant principal en renonçant à certains bénéfices légaux. Pour garantir cette dette, il a mis en gage la moitié de sa plantation dont il est propriétaire. L'acte a été rédigé en présence de V. N. Ingenlord, clerc assermenté.

Afficher la transcription 


Willem Carel Strube, membre du conseil de la cour de justice politique et criminelle, a supervisé la vente aux enchères publique d'une location qui s'est déroulée dans la maison de l'aubergiste Jan Middelhoff. Le contrat stipulait que :

Afficher la transcription 


En voici le résumé en français contemporain : Le texte décrit un contrat de location d'une plantation datant du 16 janvier de l'année en cours. Il stipule que :
Afficher la transcription 


Le résumé en français contient plusieurs clauses d'un contrat de location concernant une plantation aux Pays-Bas de l'époque coloniale :
Afficher la transcription 


À la date du 15 janvier 1754, un contrat de location est établi avec les conditions suivantes :

Afficher la transcription 


Les propriétaires Isaac Stolkert (50%) et Jan Frederik Vissen (50%, représenté par Elias van den Gaagh) mettent en location publique leur plantation "De Twee Gebroeders" (Les Deux Frères). La plantation est située à Motereecq, sur la rive gauche, entre les plantations de Mademoiselle Wilhelmina van Hentzbergen et celle de David Flornois. La location comprend :

Afficher la transcription 


Le 15 janvier 1754, un contrat de location a été établi avec les conditions suivantes :

Afficher la transcription 


Le texte historique nous apprend que :
Afficher la transcription 


En 1780, plusieurs propriétaires se sont réunis pour établir les conditions de location de la plantation Cinday. Les propriétaires étaient :

Afficher la transcription 


Le résumé en français moderne d'un texte historique néerlandais concernant un contrat de location d'une plantation :

Le document décrit un contrat de location d'une plantation appelée Saminitib. Les points principaux sont :

Afficher la transcription 



Page précédentePage suivante

Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/fr/