den veldslag moedwillig hadde laeten verliesen, mits hy eenen Conspiratie hadde met de rebellen, volgens den inhoud van eenen brief, de welcke aen hem, bij misverstand, was in handen gestelt in de plaetse van aen den generael, vertoonende aen den Koninck den valschen brief, den Koninck hier om verst## zijnde gaf aen Spontin volle patente, om in de plaetse van don balthazar alderamo, het opperbevel te bedienen, en dede hem mede draegen d'indaeginge van alderamo om voor den Koninck te komen verantworden, den valschaert spontin, was hier mede boven op, en quaem met de gesegelde brieven des Ko¬ ninks bij don alderamo, den welcken besig was met de vlu¬ chtelijngen bij een te versaemelen; om met bijgevoeghde macht, des anderdags, den vijand weder aen te vallen, Spontin in alderamos tente getreden zijnde, vertoonde de gezegelde brieven des Koninks in de welcke te lesen stondt dat don alderamo van zijn oppergeneraelschap was afgeset en Spontin zyne plaetse, het Konincks zoude gebieden, en dat don alderamo ingedaegt was, om instantelijck voor den konink sig te komen verantworden, op het pointe van crimellege magisteijt, die hem te laste geleijdt was. alderamo vraegde wat d'oorsaecke daer van was, Spontin antworde dat den Koninck door jemant eenen brief ter hand bestelt was waer uijt het bleeck, dat alderamo met den vijand eenige Conspiratie hadde aengegaen, en oorsaeke was, van de nederlaege des Konings volck, don alderamo willende sig veronschuldigen en sijne onnooselheijdt verde¬ digen, seijde den verrader, met geveinsde woorden, mijn heer het doet mij pijne, dat de fortuijne van u soo afge¬ keert is en alle uwe veronschuldingen en zullen vre ik vreese, geen plaetse grijpen mits den Konink te seer versekert is van de waerheijdt, de saecke die is alsoo, ten zij dat gij door een haestige vlucht u leven salveert gij zyt in een openbaer gevaer van op een schavot, een schandelijcke wijsse een doodt te sterven, daer om jck soude u raeden, als goeden ende getrouwen vriend dat jck u als mijn herte altijdt bemint hebbe van het spoedigste met uwe vrauw te vluchten want als gij morgen ten hove niet en verschint men sal uw dan opsoucken, en soo gij ergens uw verthoont gij zyt uw Jonck leven quijt, waer over Ik eene onbeschrijvelycke deernisse soude opneemen volght dan met aller haesten den goeden raedt van eenen goeden vriendt die waer het mogelyck voor uw syn Leven te pande soude stellen, don baltazar aldoremo door desen verraeder Spontin, den schrick in tlyf gejaeght zynde, vraeght onsen Iperling, daniel vanderzype mede om tsamen naer Lisbona te keeren, soo haest hij thuijs gekomen was, heeft hij syne Jonge vrauwe van dit ongeluck ende door Jemant onbekent verraederlyck stuck onderrecht, waerom sij tsamen door den Schrick Ingenomen Even gelyck Jemant die in t'midden van dennacht opgeweckt wiert om syn leven te salveren, mits dat het huijs in brande staet, alsdan soo sinneloos is dat hij sonder lang beraedt met t'ligste dat hy ter handt crygen kan de vlught neemt soo dede don baltazar alderemo, ende syne vrauwe Christina nemende als in de vlught, eenighe fyne gesteenten eene goede borse met gelt ende hunne beste Cleederen onsen Iperling biddende, hunne vlught te verswijgen, nemende met haesten hun droevigh afscheydt Syn beyde tsamen uijt De Stadt van Lisbona gevlught en reysden den geheelen volgenden nacht, maer op den naest volgenden dagh bleeven Sij verholen in de bosschen, ondertusschen den verraeder Jan Spontin nu als opper generael vergaederde eenigh volck by een, vervolgende de rebellen, en de fortune die dikwils de boose toeluckt, gaf hem het geluck dat hij de rebellen versloeg de rebellie dempte, ende de selve wederom bracht onder de geoorsaemheydt des Conincx, korts naer dien keert hij victorieus weder naer Lisbona, den Coning dede ondersoucken waer don baltazar alderemo bleef, en waerom hij ten hove niet verscheen om op syne voirseyde beschuldinghe te verantwoorden, onsen Iperling daniel vanderzype die soo t geseijt is by hem te gast Lag, ende met hem in t'leger geweest hadde wiert ten hove ontboden en gevraeght naer alderemo, daniel antwoorde dat hy met den generael naer huijs gekeert was en dat selfs de dienstboden niet en wisten waer dat hij ende syne vrauwe bevaeren waeren mits men sedert dien nog d'een nog d'ander
Bronvermelding
Lokale Kronieken uit de Nederlanden 1500-1850, archieftoegang 1695_Iepe_Anon, Anoniem. “Kroniek van Ieper, 180-1695, Met Talrijke Legendarische of Anecdotische Onderdelen.” Ieper, 1695. Boekentoren, BHSL.HS.0616/MICRO. UB Gent.,
Klik op de afbeelding om het te vergroten en de transcriptie ernaast te zien
Kunstmatige intelligentie (AI)
De transcriptie is door de computer gemaakt via automatische handschriftherkenning.
De samenvatting wordt door de computer gemaakt op basis van een taalmodel.
Beide kunstmatige intelligentie taken zijn niet perfect, maar vaak ruim voldoende zodat het historische document begrijpelijk wordt.
Zoek uw voorouders en publiceer uw stamboom op Genealogie Online via https://www.genealogieonline.nl/
De transcriptie van het historische document is gemaakt met behulp van geautomatiseerde handschriftherkenning. Er kan hier ook geautomatiseerd een samenvatting van worden gemaakt in hedendaags Nederlands.
Om gebruik te maken van deze functionaliteit dient u een abonnement te hebben.