archive access 215, inventory number 2674-4, page 10
Use text coordinates
Transcription
La faveur, les resus du Pontise de Rome fixoient l'effet du vœu qui l’y tenoit uni : Propice il étoit Dieu, contraire il n'étoit qu'homme ; Adoré s'il servoit, dès qu'il nuisoit puni. Très-Saint, lui disoit-il, vous succédez à Pierre L'Eglise est le vaisseau commis à votre foi; Du soin de la manœuvre* assis dans votre Chaire, En Chef qui fait jouir, reposez-vous sur moi. 3 Adroit adulateur de la Thiare fainte, Il sembloit par devoir lui tout assujettir Touché du seul produit de son utile feinte Il n’en enfloit les droits que pour les envahir. C'étoit peu qu'à nos yeux maître du Sanctuaire Il y dressât un Trône au Pere des Chrétiens ; En l'établissant Roi, Ministre nécessaire Il vouloit en dicter les ordres souverains, Ce Roi d’un Dieu caché seul organe visible Etoit le Roi des Rois, leur Sceptre en relevoit : Un foudre saint armoit sa parole infaillible, Qui devoit-il frapper? les têtes qu’il marquoit. La Fable animoit l’homme au feu que Prométhée Déroba, disoit-elle, à la Divinité; Mais au vrai, pour regner, ce halfaisant Prothée, Ici du Créateur voloit l'autorité. * Ils ont eux-mêmes parfaitement dépeint le soin de cette na¬ nœuvre dans leur tableau trouvé à Billon. De tout pouvoir légal la force anéantie Au sien, d'un Pôle à l'autre, ouvroit un libre champ : Aux droits qu'il s'atrogeoit sa Doctrine assortie Semoit l'Illusion sur les pas du Méchant. Konigkeit Perdre ou gagner les Grands étoit sa grande affaire ; Il agissoit sur eux & de près & de loin : Dès qu’ils pouvoient lui nuire, il savoit s’en défaire; Il s'assuroit des bras qui frappoient au besoin. aV Il jugeoit les Prélats : la qualité de Nétre Décidoit leur mérite, au sens du séducteur; entreur Et sous leur nom sacré s'érigeant en Apôtre, V.V.P Le Traître dominoit l'oùaille & le Pasteur. Vous Prêtres! vous Reclus! Mandians, Coenobites! Qu'étiez-vous près de lui? des infectes campans. Il vous méprisoit tous : & ses trâmes maudites Flétrissoient vos vertus, décrioient Vos talens. De l'Eglise naissante eussiez-vous fait revivre L'esprit, le goût, les mœurs, le zèle humble & discret; Les siècles ont changé: c’est lui qu’il falloit suivre: D'un nouvel Evangile il avoit le secret. dans Chez nos Ayeux instruits la Vertu contredite Acquéroit en souffrant le salaire promis ; Et chez lui quelle étoit la source du mérite à Savoir dévotement perdre ses ennemis. Aiv
Source citation
The Utrecht Archives, archive number 215, Inventaire, inventory number 2674-4, Première section, La résistance contre La Bulle Unigenitus (inv.no. 949-4175), Réfugiés Français et Belges (inv.no. 1826-4175), Les Orvalistes à Rijnwijk et autres habitants ou visiteurs, Gabriel Dupac de Bellegarde, ancien comte de Lyon (+ Utrecht, 13 déc. 1789), Copies, Imprimés. Lettres, mandements et mémoires, 1713-1789 (1793), 1772-1782
Click on the image to enlarge it and see the transcription next to it
Artificial Intelligence (AI)
The transcription was made by computer via automatic handwriting recognition.
The summary is created by the computer based on a language model.
Both artificial intelligence tasks are not perfect, but often more than sufficient so that the historical document becomes understandable.
Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/en/
The transcription of the historical document was made using automated handwriting recognition. A summary can also be automatically created here in contemporary English.
To use this functionality you need to be logged in and have a subscription. Please note: a subscription does not give you access to more data, but it does give you more useful options!