Blader door transcripties » Gemeentearchief Schiedam
archieftoegang 281, inventarisnummer 284, pagina 18



Gebruik tekstcoördinaten

Transcriptie

te doen beschilen het geen alles Nederbehout, alleen, omme d:o voorst te verderden mijns, salien te vragen, verklezingen te doen, des verthans; te oppoent exprimant te eens,
dezelve nalatenschappen ten behoeve van ge- ces, in behelf of the lasten - alles, men ons, „Hunde de Schatters te benoemen, domicilie te bleek domeel, aan de Generalig, acte halven
noemde men verjarigen onder boniteiten onze, eerste beroft of onverstorj, ik approve en, te kleiden aldaar het algemeen, voor het overvogd, der, ƒ4. d.o M. Rhelever wille te meer jaren
„tenis te aanvaarden, de uiterde welckheikkingen den 10 executie te testament ofte defunt, is al dat genek doen, wat noodig zal zijn en is
overledenen, zoo die mogten bestaan, gulden teven hem migh beve, om te oppden hem zijn, magt geschreven selve tegenwoordig zynde, zoo, voor ongliede; als heeft weth te mogte
en ten uitvoerde leggen, of zich daartegen te verrichten: so als execution; to sell according to law, be kunnen, mogen of moeten doen, alles
om te gaen volgens de dat den boeken door de grooten en d'passes siens, te reeuwe omtmagt van substitutie, belovende oud ratificatien vercording te leven
tot dezelve behoorende; de kooppenningen vervoor te purchese-moncij and te gepe aquittance zij gepasseurin„
te ontvangen en daarvoor te kwijten; alle andere for it; to exact the paijment of everij best
schuldvorderingen, zoo mogelyk, te innen en de on, and to oblige everij: unwilling de Chor
willige Debiteurs tot voldoening te noodzaken; to paij; to do orto refuse all paymente,
alle betalingen te doen of te weigeren; den te liquidate the Estates and to treat the
boedel tot lekwiditeit te helpen brengen en hier as he will judge use ful, necessarij and
permitsed; te assopiate all differentes, na voorlezing, met de getuigen en den Notaris
„mede in diervoege te handelen als hij nuttig
of posseble, amicably or bij transaction, deze acte geteekend.
noodig en geoorloofd zal achten; alle ge„
„schillen in der minne, by dading, door scheids, or to submit them to the decision of
„lieden of wel door den bevoegden regter te doen arbiters, or of te competent Judges,
to take the Copies of the Sentences and to
be flissen; vonnissen te ligten en ten uitvoer te
execute them, or to hinder the execution
leggen of zich daartegen te verzetten en te ap„
„pelleren; arresten te slaan en opte heffen, hij an d to appeal te ashegher court; te
„pothecaire inschrijvingen te nemen en te doen door ^ Seize and to release the goods and the
„halen; de memorie van successie te doen en possession of the debtors, totake mort„
te helpen opmaken, te teekenen, ten kantore van gages and to deliver them; to make
up the memory of Succession, to sign,
het regt van successie overteleggen en in
naam en ziele van Haar-Comparante te be„ to deliver and to declare the truth
„eedigen; alle rekeningen en verantwoordingen, ik uxon dath in ster name and con„
-science; to give and to call to all accoants,
hetzij in der minne of geregtelijk, te doen of te
eitter amicablij or atbau; te see, te haar, en twee, houdende een en een
zien; te hooren, te onderzoeken en goed of
to inquire and to approve or to reject
aftekeuren; overtegaan tot de scheiding
en verdeeling deszelven boedels, het geen Haar hem; to: share the said Estate and
in heritances; to accept in Her name
in Hare meergemelde betrekking daarby
zal worden toe gewezen voor en in Haren naar the hereditarij persons of the bepoesaid
te ontvangen en daarvoor te krijten en daarentegen minors and to discharge their coheirs,
het geen aan de mede erfgenamen Harer minderje, and, on the contrary, whatsoever maij beter
„rige kinderen toekomt aan dezelve toe te bedeelen to thete 10 deliver 10 them and 10 get quit„
en kwijting daarvoor te erlangen; alle ter zalen tanee for ik, te make, te help totte com
voorschreeven vereischt wordende acten en postion and to sign all acts and in
stukken optemaken, te doen en te helpen op struments, U hier magth be required;
„maken, te passeren en te teekenen; auctoris to demand authorization; to de veele
te doen beschilen het geen alles Nederbehout, alleen, omme d:o voorst te verderden mijns, salien te vragen, verklezingen te doen, des verthans; te oppoent exprimant te eens,
dezelve nalatenschappen ten behoeve van ge- ces, in behelf of the lasten - alles, men ons, „Hunde de Schatters te benoemen, domicilie te bleek domeel, aan de Generalig, acte halven
noemde men verjarigen onder boniteiten onze, eerste beroft of onverstorj, ik approve en, te kleiden aldaar het algemeen, voor het overvogd, der, ƒ4. d.o M. Rhelever wille te meer jaren
she-self, being present, could or might do
„tenis te aanvaarden, de uiterde welckheikkingen den 10 executie te testament ofte defunt, is al dat genek doen, wat noodig zal zijn en is
overledenen, zoo die mogten bestaan, gulden teven hem migh beve, om te oppden hem zijn, magt geschreven selve tegenwoordig zynde, zoo, voor ongliede; als heeft weth te mogte
en ten uitvoerde leggen, of zich daartegen te verrichten: so als execution; to sell according to law, be kunnen, mogen of moeten doen, alles
substituiting, promising the approbation
om te gaen volgens de dat den boeken door de grooten en d'passes siens, te reeuwe omtmagt van substitutie, belovende oud ratificatien vercording te leven
tot dezelve behoorende; de kooppenningen vervoor te purchese-moncij and te gepe aquittance zij gepasseurin„
in bekrachtiging als naar Actum and made at Schiedam, the
twentig seventh of october en g. t een hun
„dred thirty eight; having the she-appear
Waarvan acte!
with the witnesses and the nota-
Gedaan en verleden te Schiedam, O
ofter prelection, signed this instr
Zevenentwintigsten October achttien hon-
derd achtendertig; hebbende de Comparante „ ment
permitsed; te assopiate all differentes, na voorlezing, met de getuigen en den Notaris
of posseble, amicably or bij transaction, deze acte geteekend.
1 may palmeri
Mary palinen
10/
Twee
WJ Kimmijser
WJ Kimmijser
Corns Bosman
Corns. Bosman
E
K. A. Poortman
K. A. Poortman
Geregistreerd te Scheedam, den negen, en twintig October
1800 acht en dertig, deed negen, en twintig, f„o elf, vries vak een
vierde blad, honder renvooy
eitter amicablij or atbau; te see, te haar, en twee, houdende een en een
regt, makende met de drie
Ontvangen tachtig Cent voor
negentig zeenhalde Cent
en twintig opcenten acht en
De Ontvanger
ƒ 98½
Haeckens
B

Bronvermelding

Gemeentearchief Schiedam, archieftoegang 281, Notaris Karel Arnold Poortman, 1837-1886, inventarisnummer 284, Raad, 26 oktober-31 december 1838, bladzijden 1-358



Ga naar de volgende pagina (19)  Ga naar de vorige pagina (17) Nieuwe zoekopdracht

U bent nog niet ingelogd

Inloggen
Geen abonnee? Bekijk de abonnementen

Scan + Transcriptie


Klik op de afbeelding om het te vergroten en de transcriptie ernaast te zien

Kunstmatige intelligentie (AI)

De transcriptie is door de computer gemaakt via automatische handschriftherkenning.
De samenvatting wordt door de computer gemaakt op basis van een taalmodel.
Beide kunstmatige intelligentie taken zijn niet perfect, maar vaak ruim voldoende zodat het historische document begrijpelijk wordt.

Zoek uw voorouders en publiceer uw stamboom op Genealogie Online via https://www.genealogieonline.nl/