Parcourir les transcriptions » Archives Nationale / Archives Hollande du Sud
accès aux archives 2.10.36.22, numéro d'inventaire 889, page 15



Utiliser les coordonnées du texte

Transcription

801
100
142 1aorst
310
154
306
554
112
385
Cl1
231
Ode
20
11
55208
51 Ad. D . H
52
52
.4. 340
.
.52481
o.
.
d'Acen
210
40
00 assen
1401
S Ab. JAgri
o1 . dlseis
A. dsei
Jas0i
4 .da5311
S Jasoul
0 agvil
3. Juceul
. 240
2
ul
.5
0.
oA A. dessi
4o4 32
o igenl
32
40
06.er
16 401
6. dege
432
WAAmr
Laprs, 1.4.
Laprs, O. 6.
Lapré, P. F. A.
Papre, P. S.
Lapré, W.E.
Lapre, W. S.
Laxen, P. M. van
Laxzve, S. G.
Larzve, W. S.
Paromiquiere laton, E. S.
Laxroque, S. L. L.
Larroque, R. B.
Laxsen, P. C.
Laxij, S.
Laschensty, 8.8.
Laseur, 4. S.
6.
Laseur,
Laseur, N.
Laseur, N.S.
1a852510, 8. 6. de
LaSSIn5, 6. F.
12550, 4. B.
Last, F. F. V. L.
Lastdrager, H.
Lastdrager,
H. A.
Lastdragez,
3.
LaStdrager, S.A.
1.4.
Lastdrager,
Lastdrager,
1.
Lastdrager,
W.FoH.
Pater, S. F.
Laterveer, S.
Latoemalea, 4. M.
la toemalea,
3.
latour 5e6. Nolthenius de Man, 4. 4.
AEEESxaz Fnr FozLo
716
T
T1rom) 199
T
28
K
2, 1 274
20, 11(rom) 313
K
696
14
4 417
183
in
5
118, 61 220
42
1s
S
354
71
335
1 329
01 409
6 116
4 )
734
2.
732
0191
266
4
6
172, 4 462,4 431
2 285
430
D
1 100.
4, 316, 6, 681, A8 179
4 119
2
9t617
cdf 140
2 493
644
22
302
400
634
22 161
2 334
41 403

Mibudera

Citation de la source

Archives Nationale / Archives Hollande du Sud, numéro d'archive 2.10.36.22, Inventaris van het archief van het Ministerie van Koloniën: Stamboeken Burgerlijke Ambtenaren, 1836-1936, numéro d'inventaire 889, Stamboeken van ambtenaren in de koloniën na 1836 / Namenklappers op de stamboeken Oost-Indische ambtenaren / L - Z



Aller à la page suivante (16)  Aller à la page précédente (14) Nouvelle recherche

Scan + Transcription


Cliquez sur l'image pour l'agrandir et voir la transcription à côté

Intelligence artificielle (IA)

La transcription a été réalisée informatiquement via la reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite.
Le résumé est créé par l'ordinateur sur la base d'un modèle de langage.
Les deux tâches de l’intelligence artificielle ne sont pas parfaites, mais souvent largement suffisantes pour que le document historique devienne compréhensible.

Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/fr/