Browse transcripts » National Archives / Archives South Holland
archive access 2.10.02, inventory number 990, page 5



Use text coordinates

Transcription

voorauoers, doeh vermoedelijk uithoofde hij ziek in
Danzaboni niet meer veilig berchouwde.
Natat ile in Oktober 1659 het besteuir alhier
aanvaard en daarvan oole aan Sanraboni sehrifte.
lijk berigt gedaan had, ontning ik den onder La. B.
in vertaling bijgevoegden brief van de Slaaat van
dit Rijklije, waarbij zij de vraag opperte, of zij tot
het bewijden der gebruikelijke hulde alleen sonder
den dorst bij mij kon worden toegelaten, welke
vraag dezerzijde ontkennend werd beantwoord, met
aanbeveling aan de Sladat siel tot haren Vorst te
begeren, ten einde hem aantexporen naar zijn land„
terugde Heeren en de gebruiten in acht te nemen„
Weenige dagen daarna twans mij ter hand een
brief van dien vriet geachreren te Cars Pare op
den 31 Occtober 1059, waarop ile antwoordele bij
Bijl: P. Cm P. schrijven van 11 November gl n. 637 d. Van
beide stukken gaat afscheift hiernevens
Doomel het door mij uitgedrukt verlangen als
de door de Slodat aan den voret gerigte verzoeken,
bleven onvaldaan, zoodat ik, taen de Secretaris voor
de Enlandsche Saken in Dacember ff zich naar
Hare Care begaf, aan desen ambtenaar apdroeg, hem
mondeling tot terugkeer aanterpeoren, kelgens ten
gevolge
Wijl. So. 1.
gevolge had dat de voret verklaade deer ver„
langend te sijn naar Mlazaaser te geen om mij
te ontmoeten, doch dat voor de reis de be„
noodigde proturen nog niet van Sansaboni
maren aangekomen.
sedert dersen de vorst noch de Vladat
iets van siek hooren. Keret na mijne tereijkemt
van Boni nam laatet genoemde in de van kom„
missariesen voor de Wonisahe daken ontran„
gene mededeeling omtrent den afloop der Boni„
zehe repeditie, aanleiding, om bij brief van 32
Maart gl. Mennis te geven van de verkieling
van eenen nieuwen vorst, met verzoek derzelve
na de ppoecesa aan mij te Mlakaeser te mo.
gen Komen voorstellen, doch donder terens
den naam van den verkoxene te melden.
de Flaant Rijkeraad) van een Hond.
genaateekappelijk land, soo als Sanraboni is,
heeft in begineel ontegeneeggelijk het regt
om den vorst van hare Heuxe, wanneer hij
dijne peligten verzaakt, van die waardigheid
te ankaetten en eenen vervangen te Nieden.
Het verninuwd ongaijaekkontract van 1614,
ketilk

Mibudera

Source citation

National Archives / Archives South Holland, archive number 2.10.02, Inventaris van het archief van het Ministerie van Koloniën, 1850-1900, inventory number 990, OPENBAAR ARCHIEF 1850-1900, Verbalen, Verbalen, 1860 okt. 4 - 6



Go to the next page (6)  Go to the previous page (4) New search

Scan + Transcription


Click on the image to enlarge it and see the transcription next to it

Artificial Intelligence (AI)

The transcription was made by computer via automatic handwriting recognition.
The summary is created by the computer based on a language model.
Both artificial intelligence tasks are not perfect, but often more than sufficient so that the historical document becomes understandable.

Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/en/