Browse transcripts » National Archives / Archives South Holland
archive access 2.10.02, inventory number 543, page 25



Use text coordinates

Transcription

door, mij daarover, is geraadpleegd, als nu door
den Agent van Molonien tot Amsterdam, wordt
mij Merigt, dat er vooreerst geene schepen in uit
lading Rhijn; de eerstgenoemde meldt Hevens, dat
hij eene valdoende eitlading geheel mist.
Ontusschen is het voor mij in mijne aangegeven
posittie van groot belangd, dat iks, althans medio
October of omtiend dien tijg, vertrekke; vermits
ik, op den voep waarop ik thans hier ben, niet,
langter blijven kan;Ook het belang, mijner
zelnding schijnd eene spoedigd amblsaanvaarding
te vorderen.
Mo vind mij dus in dezen stand van zaken
verpligt mij tot Ume Expellentie te wenden,
met salliteitatie, dat het Haar behage mij,
hoo mogelijk, middel tot vertrek te verschaffen.
hoor den Aviecteur der W: S: Maatschappij
wordt mij aangeraden per mail over Southamplos
a St. Othomds te vertrekken.
Mloet met het oog op het lijfer der gewone vracht,
gelden, het welk ser lmail p. in (2000. meer
zou bedragen, vind ik mij onbevoegd daartoe
te beiluiten; daar ik die kosten niet gaarne
door mijne rekening hou nemen, als hebbende
ik wij met zoorveel spoed van, alles ontbaand
en reisvaardig gemaant, alleen om aen het
verlangen van Ume Exxellentie te voldaen.
Mlogt Uwe Expellentie termen, vinden, dat ik
de Neis per mail ondernam, aan Solliciteer
ik bescheiden, dat de 3 plaatsen voor volwagh„
prasaguus
passagiers (: waaronder eene voor mijne rekening:) en
4 plaatsen voor kinderen van 8. 12 jaren. Noor
bemiddeling van Ume Rexeellentie werden besproken.
Allenheyt mij, dat zulks meer met Gouverne„
mentid passagiers geschied is en dat zij daardoor
met meer, onderscheiding en hulpvaarddgheid, hoo„
wel in Engelang, als aganboorg, bejegena worden;
beide omstandigheden, die ik, met het oog op„
mijn hick kinld, en op eigen onervarenheid int het
keeleven, heer hoog, schat.
te Agent van kolonien berigt mij Verder, dat
hij geler laat heeft, om voor mij transport van
thuisraag en grove bagagee de contracteren. In„
meende, dat dit in de vrije passage van helf
begrepen was; terwijl ik sontgelijke Aipulatie
obkevind in een in mijnd handen gekomen Contraet.
Ootp hierop tollicileer ik van Ulme Gexellentie
nadere ofpheldering, en wel, indien dat mogelijk
is, mett eenigen spoed, ten einde, indien soonds
tot de reis per mail besloten mogt worden, ik in
tijds voor, de overzending mijner bagage, hetrij
voor eigen rekening, hebrij voor die van het
Gouvernement; maar altijd per gewond scheeps=
gelegenheid van hier op Cwiacalo, horg hou kun.
nen dragen; op dat ik niet, op myne bestemming
aankomende, te langentijd verstoken kou zijn
van de gelegenheid om mij te huisvesten.
In ontreins niet, dat, naar alles, wat ik
van de Scheeppes Verneem, die tot de Vaart op
Curacao gebuikt worden, er heer weinigend Pull„
zijn

Mibudera

Source citation

National Archives / Archives South Holland, archive number 2.10.02, Inventaris van het archief van het Ministerie van Koloniën, 1850-1900, inventory number 543, OPENBAAR ARCHIEF 1850-1900, Verbalen, Verbalen, 1856 sep. 23 - 26



Go to the next page (26)  Go to the previous page (24) New search

Scan + Transcription


Click on the image to enlarge it and see the transcription next to it

Artificial Intelligence (AI)

The transcription was made by computer via automatic handwriting recognition.
The summary is created by the computer based on a language model.
Both artificial intelligence tasks are not perfect, but often more than sufficient so that the historical document becomes understandable.

Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/en/