Browse transcripts » National Archives / Archives South Holland
archive access 1.05.01.02, inventory number 180, page 141

Summary (also from the next page)

In a letter dated June 30, 1704, a Dutch official wrote to the board members of the Dutch West India Company in Amsterdam. The writer mentions being sent to Fida with special orders to improve the declining slave trade, which had been deteriorating for 7 years since he first arrived there as an assistant. The writer discusses a ship called "de Son" and another vessel, the yacht "Johanna Jacoba" which had been left there 3 months earlier. He requests permission to acquire goods suitable for trading 500 slaves, emphasizing that these goods should be of the highest quality to give them an advantage over other nations who were less particular about their slave trading practices.

Use text coordinates

Transcription

Dato 24 Aug: 1703
kert 30 Junij 1704.
131
Ed„r achtbaare heere, de heeren bewoind
hobberen vande generele geoctroieerde
west ud=ee compangie ter vaner tot
amsterdam
Min hderen
nooijt d’ hicasie gehad hebbende mijn persoon
uw wel Eo: voor te dragen, mij nu ter hoogsten
geluck: achtende de Ed:e heer generael mij de
icticsie dan toe heeft gelieren te geven om door
mi daer uw Ed gunst te verwerven, alsoo
het hem heeft goet gedagt mij naer fida te
te versenden, in z speciale ordre en last alle
mogelijcke vlijd aen te werden om het verval
in den slover handel die bevinde merkelijk
sedert seven jaeren dat hier voorde eerste mael
als adfistent quam is toe genomen te verbeteren
en de middelen daer toe dienende met ider schip
dat kome te depescere haer rd=s van welke komen
het is uijt gevoeren voor te dragen, en dewijl
het geluken hebbe van het schip de son van
uw Ed:e kamer uijt gevaren het eerste te zijn
waer aan mij vld en naerstigheijt hebbe mogen
betoonen soo bidde het uw Ed=e niet oneergenaem
mag zijn jb een petijtie vande goederen opheden
best gewoilt tot een schip van Vijfhondert
slaven hier hebbe bij gevoegt, met bede
dat de selve daer goederen dar in vervat vande
mooiste en beste zoort wogen zijn, als
sullende dit het best en eenigste middel wesen
om een redres inde negotie te krijgen, en onse
handelinge zijn voort gang en boven andere natie
die niet neijkeurig in slave zijn te doen
prevalern
hebbe volgens ordre de zeke: vant schip de sor
als vant restand vant jagt de Johanna jacoba
dat over drie manden hier hebbe gelaten hier

Source citation

National Archives / Archives South Holland, archive number 1.05.01.02, Inventaris van het archief van de Tweede West-Indische Compagnie (WIC), (1624) 1674-1791 (1800), inventory number 180, Ingekomen brieven met bijlagen van Ardra, met tafel.



Go to the next page (142)  Go to the previous page (140) New search

Scan + Transcription


Click on the image to enlarge it and see the transcription next to it

Artificial Intelligence (AI)

The transcription was made by computer via automatic handwriting recognition.
The summary is created by the computer based on a language model.
Both artificial intelligence tasks are not perfect, but often more than sufficient so that the historical document becomes understandable.

Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/en/