Browse transcripts » National Archives / Archives South Holland
archive access 1.04.02, inventory number 9439, page 126



Use text coordinates

Transcription

lijke boekjes niet gehoorde bij het trans
port maar eenlijk dienden tot sijn
ged:e na rigt wil den ratoff: Eysschers
gaarne bekennen
niet te komen begrypen, van dat den
selven daar meede advoueerd sijne be„
gaene mesusens want was het door
hem ged:e met overgegeven hoe konde het dat
van daar na Erw:s g'sonden werden
met welk gesegde den rat: ofs: Eyjssche
dan vermeent alles te hebben gerescontreer
dat den ged:e met soo weynig fundament
heeft gesustineert En dierhalven sal
den rat:e off:r lijss:t uw E E: agtb: niet langer
op houden met de verdere futile stellen
gen van des ged:s antwoord aan te roeren
also bij lectura haare nietigheijt van
selvs sullen meede brengen
En oversulx vertrouwt den ra
off: Eyjss: dat uw EE: agtb: geen sta
righeijd sullen maken om den
Eijsch sodanig als hij legt te adjud
Ceeren in des ged:e Conclusie van an
woord als impertement te resi
teeren
17

GLOBALISE

Source citation

National Archives / Archives South Holland, archive number 1.04.02, Inventaris van het archief van de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC), 1602-1795 (1811), inventory number 9439, Kamer Zeeland, INGEKOMEN STUKKEN VAN DE RAAD VAN JUSTITIE IN BATAVIA BIJ DE HEREN XVII EN DE KAMER ZEELAND, Kopie-criminele en -civiele processtukken van de Raad van Justitie in Batavia, 1752 - 1753. Deel II



Go to the next page (127)  Go to the previous page (125) New search

Scan + Transcription


Click on the image to enlarge it and see the transcription next to it

Artificial Intelligence (AI)

The transcription was made by computer via automatic handwriting recognition.
The summary is created by the computer based on a language model.
Both artificial intelligence tasks are not perfect, but often more than sufficient so that the historical document becomes understandable.

Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/en/