accès aux archives 1.04.02, numéro d'inventaire 8278, page 14
Utiliser les coordonnées du texte
Transcription
Banjermassing onder dato 18 Maij A„o 1734 Van tot gij aan ons daervan hebt kennisse gegeven, 't zy by eer Seyn, dan mondeling na de gelegendh:t sulx komd te verEyssen, dog wanneer deselve gewillig mogte weesen om bij de pantjallang te blijve leggen, soo sult uw dat vaartuijg bij uw aanboord houden tot uw rapport aan oijes gedaen is, en gij met onse ordre wat daer meede sal verrigten hebt nader Erlangt de pper die de chinese gepermitteerd sal werden te mogen Inslaan, sulle met een briefje van den eerst getekende versien Syn, het geen deselve by uw aan boord sulle moeten brengen waar in het getal der saeken sal gespecificeerd staan, wanneer uw met een der militairen, die wy ten getalle van agt gemeene, onder op sigt van een Corporaal, tot assisten tie op uw bodemtje hebbe geplaatst, met deselve dan meede sult vaaren, en nattelle of het getal der sacken, med het geleij briefje komd te accordeeren ende sulken dan ook Laeten inde soncken overgegeven maar wanneer daer meerder inbevond werd, sult uw 't daarvan verder lossen tegen houden, en doen eerst ^ rapport bij manquemend dat uw onvermogens bent ons mon deling te komen spreken, en daertoe begeerende waerd„ soo sult gij bij dag een geus vande vlagge stuk opheijsen, en een schoot doen, en bij nagd twee lantaarns aande top van d' mast onder malkanderen hangen en.
-
Citation de la source
Archives Nationale / Archives Hollande du Sud, numéro d'archive 1.04.02, Inventaris van het archief van de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC), 1602-1795 (1811), numéro d'inventaire 8278, Kamer Zeeland, INGEKOMEN STUKKEN VAN GOUVERNEUR-GENERAAL EN RADEN BIJ DE HEREN XVII EN DE KAMER ZEELAND, Kopie-missiven en -rapporten ingekomen bij gouverneur-generaal en raden van de kantoren in Indië, Banjarmasin, Kopie-missiven en -rapporten ingekomen bij gouverneur-generaal en raden uit Banjarmasin, 1734 mei 18 - sep. 14
Cliquez sur l'image pour l'agrandir et voir la transcription à côté
Intelligence artificielle (IA)
La transcription a été réalisée informatiquement via la reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite.
Le résumé est créé par l'ordinateur sur la base d'un modèle de langage.
Les deux tâches de l’intelligence artificielle ne sont pas parfaites, mais souvent largement suffisantes pour que le document historique devienne compréhensible.
Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/fr/
La transcription du document historique a été réalisée à l’aide d’un système de reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite. Un résumé peut également être créé automatiquement ici en français contemporain.
Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez être connecté et avoir souscrit un abonnement. Attention : un abonnement ne vous donne pas accès à plus de données, mais vous offre des options plus utiles !